Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 15,30Actes 15,31actes 15,32>
Et eux, après l'avoir lue, ils se réjouirent à cause de cette exhortation.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
οἱ (hoi) les, ceux, les hommes  (ho) Article défini masculin pluriel nominatif G3588
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de) Conjonction de coordination G1161
ἀναγνόντες (anag-non'-tes) ayant lu, lisant, reconnaissant ἀναγινώσκω  (an-ag-in-oce'-ko) Participe aoriste actif masculin pluriel nominatif G314
ἐχάρησαν (e-khah'-re-san) ils se sont réjouis, ils ont été joyeux χαίρω  (khah'-ee-ro) Verbe aoriste passif-déponent indicatif 3ème personne du pluriel G5463
ἐπὶ (ep-ee') sur, à cause de, pour ἐπί  (ep-ee') Préposition + datif G1909
τῇ (tay) la  (ho) Article défini féminin singulier datif G3588
παρακλήσει (par-ak-lay'-see) exhortation, encouragement, consolation παράκλησις  (par-ak'-lay-sis) Nom féminin singulier datif G3874


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.