| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Παῦλος (Paûlos) | Paul |
Παῦλος (Paûlos) | Nom propre, masculin, singulier, nominatif | G3972 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (dé) | Conjonction, particule postpositive | G1161 |
|
καὶ (kaï) | et, aussi, même |
καί (kaï) | Conjonction | G2532 |
|
Βαρναβᾶς (Barnabâs) | Barnabé |
Βαρναβᾶς (Barnabâs) | Nom propre, masculin, singulier, nominatif | G977 |
|
διέτριβον (diétribon) | ils passaient du temps, ils s'attardaient, ils séjournaient |
διατρίβω (diatríbô) | Verbe, indicatif, imparfait, actif, 3ème personne du pluriel | G1304 |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) | Préposition, avec le datif | G1722 |
|
Ἀντιοχείᾳ (Antiokheía) | Antioche |
Ἀντιόχεια (Antiókheia) | Nom propre, féminin, singulier, datif | G490 |
|
διδάσκοντες (didáskontes) | enseignant, instruisant |
διδάσκω (didáskô) | Verbe, participe présent, actif, masculin, pluriel, nominatif | G1321 |
|
καὶ (kaï) | et, aussi, même |
καί (kaï) | Conjonction | G2532 |
|
εὐαγγελιζόμενοι (euaggelizómenoi) | évangélisant, annonçant la bonne nouvelle |
εὐαγγελίζω (euaggelízô) | Verbe, participe présent, moyen, masculin, pluriel, nominatif | G2097 |
|
μετὰ (metá) | avec, parmi, après |
μετά (metá) | Préposition, avec le génitif | G3326 |
|
καὶ (kaï) | et, aussi, même |
καί (kaï) | Conjonction | G2532 |
|
ἑτέρων (hetérôn) | autres, différents |
ἕτερος (héteros) | Adjectif, masculin, pluriel, génitif | G2087 |
|
πολλῶν (pollôn) | nombreux, beaucoup de, beaucoup |
πολύς (polýs) | Adjectif, masculin, pluriel, génitif | G4183 |
|
τὸν (ton) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, singulier, accusatif | G3588 |
|
λόγον (lógon) | parole, message, enseignement |
λόγος (lógos) | Nom, masculin, singulier, accusatif | G3056 |
|
τοῦ (tou) | du, de la, des |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, singulier, génitif | G3588 |
|
Κυρίου (Kyríou) | Seigneur, maître |
Κύριος (Kýrios) | Nom, masculin, singulier, génitif | G2962 |
|