Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 15,40Actes 15,41 
Paul traversait la Syrie et la Cilicie, affermissant les communautés.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
διήρχετο (di-êr'-khe-to) il passait à travers, il allait à travers, il traversait διέρχομαι  (di-er'-kho-mai) Verbe, Indicatif, Imparfait, Moyen, 3ème personne, Singulier G1330
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de) Conjonction G1161
τὴν (tên) la, celle-ci  (ho) Article défini, Accusatif, Féminin, Singulier G3588
Συρίαν (sy-ri'-an) Syrie Συρία  (sy-ri'-a) Nom propre, Accusatif, Féminin, Singulier G4947
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) Conjonction G2532
Κιλικίαν, (ki-li-ki'-an) Cilicie Κιλικία  (ki-li-ki'-a) Nom propre, Accusatif, Féminin, Singulier G2791
ἐπιστηρίζων (ep-i-stê-rid'-zôn) affermir, fortifier, soutenir ἐπιστηρίζω  (ep-i-stê-rid'-zo) Verbe, Participe, Présent, Actif, Nominatif, Masculin, Singulier G1991
τὰς (tas) les, celles-ci  (ho) Article défini, Accusatif, Féminin, Pluriel G3588
ἐκκλησίας. (ek-klê-si'-as) assemblée, église, communauté ἐκκλησία  (ek-klê-si'-a) Nom, Accusatif, Féminin, Pluriel G1577


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.