| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
ἐξήλθομεν (exḗlthomen) | sortir, s'en aller, partir |
ἐξέρχομαι (exérkhomai) | verbe, aoriste indicatif, actif, 1ère personne du pluriel | G1831 |
|
δὲ (de) | mais, or, et |
δέ (dé) | conjonction | G1161 |
|
μετὰ (metá) | après, avec, parmi |
μετά (metá) | préposition, + accusatif ou génitif | G3326 |
|
τὴν (tēn) | le, la, les |
ὁ (ho) | article défini, accusatif, féminin, singulier | G3588 |
|
ἡμέραν (hēméran) | jour, journée, temps |
ἡμέρα (hēméra) | nom, accusatif, féminin, singulier | G2250 |
|
τῆς (tēs) | le, la, les |
ὁ (ho) | article défini, génitif, féminin, singulier | G3588 |
|
σαββάτων (sabbátōn) | sabbat, semaine, jour de repos (au pluriel pour le singulier collectif du Sabbat) |
σάββατον (sábbaton) | nom, génitif, neutre, pluriel | G4521 |
|
ἔξω (éxō) | dehors, à l'extérieur, hors de |
ἔξω (éxō) | adverbe ou préposition, + génitif | G1854 |
|
τῆς (tēs) | le, la, les |
ὁ (ho) | article défini, génitif, féminin, singulier | G3588 |
|
πύλης (pýlēs) | porte, portail, entrée |
πύλη (pýlē) | nom, génitif, féminin, singulier | G4439 |
|
παρὰ (pará) | auprès de, le long de, à côté de |
παρά (pará) | préposition, + accusatif, génitif ou datif | G3844 |
|
ποταμὸν (potamón) | fleuve, rivière, courant |
ποταμός (potamós) | nom, accusatif, masculin, singulier | G4215 |
|
οὗ (hoû) | où, lequel, de qui |
ὅς (hos) | pronom relatif, génitif, masculin, singulier (adverbial) | G3757 |
|
ἐνομίζομεν (enomízomen) | penser, croire, estimer |
νομίζω (nomízō) | verbe, imparfait indicatif, actif, 1ère personne du pluriel | G3543 |
|
προσευχὴν (proseukhēn) | prière, lieu de prière, invocation |
προσευχή (proseukhḗ) | nom, accusatif, féminin, singulier | G4335 |
|
εἶναι (eînai) | être, exister, se trouver |
εἰμί (eimí) | verbe, infinitif présent, actif | G1510 |
|
καὶ (kaí) | et, aussi, même |
καί (kaí) | conjonction | G2532 |
|
καθίσαντες (kathísantes) | s'asseoir, faire asseoir, installer |
καθίζω (kathízō) | participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, pluriel | G2523 |
|
ἐλαλοῦμεν (elaloûmen) | parler, dire, converser |
λαλέω (laléō) | verbe, imparfait indicatif, actif, 1ère personne du pluriel | G2980 |
|
ταῖς (taîs) | le, la, les |
ὁ (ho) | article défini, datif, féminin, pluriel | G3588 |
|
γυναιξὶν (gynaixìn) | femme, épouse, femelle |
γυνή (gynḗ) | nom, datif, féminin, pluriel | G1135 |
|
ταῖς (taîs) | le, la, les |
ὁ (ho) | article défini, datif, féminin, pluriel | G3588 |
|
συνελθούσαις (synelthoúsais) | venir ensemble, se réunir, accompagner |
συνέρχομαι (synérkhomai) | participe, aoriste, actif, datif, féminin, pluriel | G4905 |
|