| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Κατὰ (Kata) | selon, d'après, durant |
κατά (kata) | Préposition | G2596 |
|
δὲ (de) | mais, et, cependant |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
τὸ (to) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, neutre, singulier, accusatif | G3588 |
|
μεσονύκτιον (mesonuktion) | minuit |
μεσονύκτιον (mesonuktion) | Nom commun, neutre, singulier, accusatif | G3317 |
|
Παῦλος (Paulos) | Paul |
Παῦλος (Paulos) | Nom propre, masculin, singulier, nominatif | G3972 |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
Σιλᾶς (Silas) | Silas |
Σιλᾶς (Silas) | Nom propre, masculin, singulier, nominatif | G4609 |
|
προσευχόμενοι (proseuchomenoi) | prier, faire oraison |
προσεύχομαι (proseuchomai) | Participe présent, moyen, masculin, pluriel, nominatif | G4336 |
|
ὕμνουν (humnoun) | chanter des hymnes, louer, célébrer |
ὑμνέω (humneo) | Verbe, imparfait, actif, indicatif, 3ème personne du pluriel | G5214 |
|
τὸν (ton) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, singulier, accusatif | G3588 |
|
Θεόν (Theon) | Dieu, divinité |
Θεός (Theos) | Nom commun, masculin, singulier, accusatif | G2316 |
|
ἐπηκροῶντο (epekroonto) | écouter attentivement, prêter l'oreille, entendre |
ἐπακροάομαι (epakroaomai) | Verbe, imparfait, moyen, indicatif, 3ème personne du pluriel | G1919 |
|
δὲ (de) | mais, et, cependant |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
αὐτῶν (auton) | eux, leurs, eux-mêmes |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, masculin, pluriel, génitif | G846 |
|
οἱ (hoi) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, pluriel, nominatif | G3588 |
|
δέσμιοι (desmioi) | prisonnier, captif |
δέσμιος (desmios) | Nom commun, masculin, pluriel, nominatif | G1198 |
|