| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
ἐξυπνος (exypnos) | éveillé, tiré du sommeil, réveillé |
ἔξυπνος (exypnos) | Nominatif masculin singulier | G1853 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
γενόμενος (genomenos) | étant devenu, étant arrivé, être |
γίνομαι (ginomai) | Participe aoriste moyen nominatif masculin singulier | G1096 |
|
ὁ (ho) | le |
ὁ (ho) | Article nominatif masculin singulier | G3588 |
|
δεσμοφύλαξ (desmophylax) | gardien de prison, geôlier |
δεσμοφύλαξ (desmophylax) | Nominatif masculin singulier | G1200 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἰδὼν (idōn) | ayant vu, voyant, percevant |
ὁράω (horaō) | Participe aoriste actif nominatif masculin singulier | G3708 |
|
ἀνεῳγμένας (aneōgmenas) | ouvertes, ayant été ouvertes |
ἀνοίγω (anoigō) | Participe parfait passif accusatif féminin pluriel | G455 |
|
τὰς (tas) | les |
ὁ (ho) | Article accusatif féminin pluriel | G3588 |
|
θύρας (thyras) | portes, entrées |
θύρα (thyra) | Accusatif féminin pluriel | G2374 |
|
τῆς (tēs) | de la |
ὁ (ho) | Article génitif féminin singulier | G3588 |
|
φυλακῆς, (phylakēs) | prison, garde, sentinelle |
φυλακή (phylakē) | Génitif féminin singulier | G5438 |
|
σπασάμενος (spasamenos) | ayant tiré, ayant dégainé, ayant arraché |
σπάω (spaō) | Participe aoriste moyen nominatif masculin singulier | G4685 |
|
μάχαιραν (machairan) | épée, couteau |
μάχαιρα (machaira) | Accusatif féminin singulier | G3162 |
|
ἔμελλεν (emellen) | il allait, il était sur le point de, il était destiné à |
μέλλω (mellō) | Indicatif imparfait actif 3ème personne singulier | G3195 |
|
ἑαυτὸν (heauton) | lui-même, se |
ἑαυτοῦ (heautou) | Pronom réflexif accusatif masculin singulier | G1438 |
|
ἀναιρεῖν, (anairein) | tuer, supprimer, détruire |
ἀναιρέω (anairéō) | Infinitif présent actif | G337 |
|
νομίζων (nomizōn) | pensant, croyant, estimant |
νομίζω (nomizō) | Participe présent actif nominatif masculin singulier | G3543 |
|
ἀποδιδράσκειν (apodidraskein) | s'enfuir, s'échapper, déserter |
ἀποδιδράσκω (apodidraskō) | Infinitif présent actif | G622 |
|
τοὺς (tous) | les |
ὁ (ho) | Article accusatif masculin pluriel | G3588 |
|
δεσμίους. (desmious) | prisonniers, captifs |
δέσμιος (desmios) | Accusatif masculin pluriel | G1198 |