| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
ἀναγαγὼν (anagagōn) | ayant fait monter, ayant conduit, ayant amené |
ἀνάγω (anagō) | Participe aoriste actif nominatif masculin singulier | G321 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
αὐτοὺς (autous) | eux, ceux-là, lui-même |
αὐτός (autos) | Pronom démonstratif/personnel accusatif masculin pluriel | G846 |
|
εἰς (eis) | dans, en, vers |
εἰς (eis) | Préposition | G1519 |
|
τὸν (ton) | le |
ὁ (ho) | Article défini accusatif masculin singulier | G3588 |
|
οἶκον (oikon) | maison, foyer, famille |
οἶκος (oikos) | Nom accusatif masculin singulier | G3624 |
|
αὐτοῦ (autou) | son, de lui |
αὐτός (autos) | Pronom démonstratif/personnel génitif masculin singulier | G846 |
|
παρέθηκεν (parethēken) | il a servi, il a mis devant, il a présenté |
παρατίθημι (paratithēmi) | Verbe aoriste indicatif actif 3ème personne singulier | G3908 |
|
τράπεζαν, (trapeza) | table |
τράπεζα (trapeza) | Nom accusatif féminin singulier | G5132 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἠγαλλιάσατο (ēgalliasato) | il s'est réjoui, il a exulté, il a jubilé |
ἀγαλλιάω (agalliaō) | Verbe aoriste indicatif moyen 3ème personne singulier | G21 |
|
πανοικεὶ (panoikei) | avec toute sa maison, en famille, tout le foyer |
πανοικεί (panoikei) | Adverbe | G3832 |
|
πεπιστευκὼς (pepisteukōs) | ayant cru, croyant |
πιστεύω (pisteuō) | Participe parfait actif nominatif masculin singulier | G4100 |
|
τῷ (tō) | au, à le |
ὁ (ho) | Article défini datif masculin singulier | G3588 |
|
θεῷ. (theō) | Dieu |
θεός (theos) | Nom datif masculin singulier | G2316 |
|