| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
ἐξελθόντες (exelthontes) | étant sortis, sortant, ayant quitté |
ἐξέρχομαι (exerkhomai) | Participe aoriste actif nominatif masculin pluriel | G1831 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction postpositive | G1161 |
|
ἐκ (ek) | de, hors de, depuis |
ἐκ (ek) | Préposition avec génitif | G1537 |
|
τῆς (tes) | la, du, de la |
ὁ (ho) | Article défini génitif féminin singulier | G3588 |
|
φυλακῆς (phulakes) | prison, garde, surveillance |
φυλακή (phulake) | Nom génitif féminin singulier | G5438 |
|
εἰσῆλθον (eiselthon) | ils sont entrés, ils sont allés, ils sont venus |
εἰσέρχομαι (eiserkhomai) | Verbe aoriste indicatif actif troisième personne du pluriel | G1525 |
|
πρὸς (pros) | vers, à, avec |
πρός (pros) | Préposition avec accusatif | G4314 |
|
Λυδίαν (Ludian) | Lydie |
Λυδία (Ludia) | Nom propre accusatif féminin singulier | G3070 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἰδόντες (idontes) | ayant vu, voyant, percevant |
ὁράω (horaō) | Participe aoriste actif nominatif masculin pluriel | G3708 |
|
τοὺς (tous) | les, aux, des |
ὁ (ho) | Article défini accusatif masculin pluriel | G3588 |
|
ἀδελφοὺς (adelphous) | frères, compatriotes, coreligionnaires |
ἀδελφός (adelphos) | Nom accusatif masculin pluriel | G80 |
|
παρεκάλεσαν (parekalesan) | ils ont exhorté, ils ont encouragé, ils ont réconforté |
παρακαλέω (parakaleō) | Verbe aoriste indicatif actif troisième personne du pluriel | G3870 |
|
αὐτοὺς (autous) | eux, ils, mêmes |
αὐτός (autos) | Pronom personnel accusatif masculin pluriel | G846 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἐξῆλθον (exelthon) | ils sont sortis, ils ont quitté, ils sont partis |
ἐξέρχομαι (exerkhomai) | Verbe aoriste indicatif actif troisième personne du pluriel | G1831 |
|