Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 16,4Actes 16,5actes 16,6>
C'est ainsi que les Églises étaient fortifiées dans la foi et augmentaient en nombre chaque jour.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
Οὕτως (Houtōs) ainsi, de cette manière, en conséquence οὕτω  (houtō) Adverbe G3779
μὲν (men) d'une part, en effet, certes μέν  (men) Particule G3303
οὖν (oun) donc, par conséquent, alors οὖν  (oun) Conjonction G3767
αἱ (hai) les  (ho) Article défini, nominatif féminin pluriel G3588
ἐκκλησίαι (ekklēsiai) églises, assemblées, communautés ἐκκλησία  (ekklēsia) Nom, nominatif féminin pluriel G1577
ἐστερεοῦντο (estereounto) étaient fortifiées, étaient affermies, devenaient fortes στερεόω  (stereoō) Verbe, imparfait moyen/passif indicatif, 3ème personne pluriel G4732
τῇ (tē) la  (ho) Article défini, datif féminin singulier G3588
πίστει (pistei) foi, confiance, fidélité πίστις  (pistis) Nom, datif féminin singulier G4102
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) Conjonction G2532
ἐπερίσσευον (eperisseuon) se multipliaient, abondaient, augmentaient περισσεύω  (perisseuō) Verbe, imparfait actif indicatif, 3ème personne pluriel G4052
τῷ (tō) le  (ho) Article défini, datif masculin singulier G3588
ἀριθμῷ (arithmō) nombre, quantité, total ἀριθμός  (arithmos) Nom, datif masculin singulier G706
καθ' (kath') selon, d'après, par κατά  (kata) Préposition G2596
ἡμέραν (hēmeran) jour, journée, époque ἡμέρα  (hēmera) Nom, accusatif féminin singulier G2250


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.