Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 16,7Actes 16,8actes 16,9>
Ils traversèrent la Mysie et descendirent à Troade.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) Conjonction G2532
παρελθόντες (parelthóntes) ayant passé à côté, ayant traversé, ayant dépassé παρέρχομαι  (parerkhomai) Participe aoriste actif nominatif masculin pluriel G3928
τὴν (tēn) le, la  (ho) Article défini accusatif féminin singulier G3588
Μυσίαν (Mysían) Mysie Μυσία  (Mysía) Nom propre accusatif féminin singulier G3467
κατέβησαν (katébēsan) ils descendirent, ils arrivèrent καταβαίνω  (katabainō) Verbe aoriste indicatif actif 3ème personne du pluriel G2597
εἰς (eis) dans, vers, en εἰς  (eis) Préposition (avec accusatif) G1519
Τρῳάδα (Trōáda) Troade Τρῳάς  (Trōas) Nom propre accusatif féminin singulier G5174


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.