| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
ζητεῖν (zētein) | chercher, rechercher, demander |
ζητέω (zēteō) | Infinitif présent actif | G2212 |
|
τὸν (ton) | le |
ὁ (ho) | Article défini, accusatif masculin singulier | G3588 |
|
θεὸν (theon) | Dieu |
θεός (theos) | Nom, accusatif masculin singulier | G2316 |
|
εἰ (ei) | si, afin que |
εἰ (ei) | Conjonction | G1487 |
|
ἄρα (ara) | donc, alors |
ἄρα (ara) | Particule | G686 |
|
γε (ge) | du moins, en effet |
γε (ge) | Particule | G1065 |
|
ψηλαφήσειαν (psēlaphesēian) | toucher, tâtonner, palper |
ψηλαφάω (psēlaphaō) | Verbe, aoriste optatif actif, 3ème personne du pluriel | G5584 |
|
αὐτὸν (auton) | lui |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, accusatif masculin singulier | G846 |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) | Conjonction de coordination | G2532 |
|
εὕροιεν, (heuroien) | trouver, découvrir, atteindre |
εὑρίσκω (heuriskō) | Verbe, aoriste optatif actif, 3ème personne du pluriel | G2147 |
|
καίτοιγε (kaitoi ge) | et pourtant, bien que |
καίτοιγε (kaitoi ge) | Conjonction | G2543 |
|
οὐ (ou) | non, ne pas |
οὐ (ou) | Particule de négation | G3756 |
|
μακρὰν (makran) | loin, à distance |
μακράν (makran) | Adverbe | G3112 |
|
ἀπὸ (apo) | de, depuis |
ἀπό (apo) | Préposition, génitif | G575 |
|
ἑνὸς (henos) | un, unique |
εἷς (heis) | Adjectif numéral, génitif masculin singulier | G1520 |
|
ἑκάστου (hekastou) | chacun, chaque |
ἕκαστος (hekastos) | Pronom indéfini, génitif masculin singulier | G1538 |
|
ἡμῶν (hēmōn) | nous |
ἐγώ (egō) | Pronom personnel, génitif première personne du pluriel | G1473 |
|
ὑπάρχοντα. (hyparchonta) | être, exister, subsister |
ὑπάρχω (hyparchō) | Participe présent actif, accusatif masculin singulier | G5225 |
|