Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 17,7Actes 17,8actes 17,9>
La foule et les magistrats furent troublés en entendant ces paroles.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) conjonction G2532
ἐτάραξαν (etaraxan) ils troublèrent, ils agitèrent, ils perturbèrent ταράσσω  (tarassō) verbe, aoriste indicatif actif, 3ème personne du pluriel G5015
τὸν (ton) le  (ho) article défini, masculin, singulier, accusatif G3588
ὄχλον (ochlon) foule, multitude, populace ὄχλος  (ochlos) nom, masculin, singulier, accusatif G3793
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) conjonction G2532
τοὺς (tous) les  (ho) article défini, masculin, pluriel, accusatif G3588
πολιτάρχας (politarchas) politarque, magistrat de la cité, chef de la ville πολιτάρχης  (politarchēs) nom, masculin, pluriel, accusatif G4173
ἀκούοντας (akouontas) qui entendaient, entendant, écoutant ἀκούω  (akouō) participe présent actif, masculin, pluriel, accusatif G191
ταῦτα (tauta) ces choses, ceci, cela οὗτος  (houtos) pronom démonstratif, neutre, pluriel, accusatif G3778


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.