| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
κἀν (kan) | et, aussi, même |
καὶ (kahee) | conjonction | G2532 |
|
κατήντησαν (katéntesan) | arriver, atteindre, venir |
καταντάω (katantaó) | verbe, aoriste indicatif actif, 3ème personne du pluriel | G2658 |
|
εἰς (eis) | dans, vers, pour |
εἰς (eis) | préposition | G1519 |
|
Ἔφεσον (Efeson) | Éphèse |
Ἔφεσος (Efésos) | nom propre, féminin, accusatif singulier | G2181 |
|
κἀκεῖνος (kakeinos) | et celui-là, et il |
κἀκεῖνος (kakeinos) | pronom démonstratif, nominatif singulier masculin | G2548 |
|
ἀπολιπὼν (apolipon) | laisser, quitter, abandonner |
ἀπολείπω (apoleipó) | verbe, aoriste participe actif, nominatif singulier masculin | G620 |
|
αὐτοὺς (autous) | eux, les, lui-même |
αὐτός (autos) | pronom personnel, accusatif pluriel masculin | G846 |
|
ἐκεῖ (ekei) | là, là-bas |
ἐκεῖ (ekei) | adverbe de lieu | G1563 |
|
αὐτὸς (autos) | lui-même, il |
αὐτός (autos) | pronom personnel, nominatif singulier masculin | G846 |
|
εἰσῆλθεν (eisēlthen) | entrer, s'introduire, aller |
εἰσέρχομαι (eiserchomai) | verbe, aoriste indicatif actif, 3ème personne du singulier | G1525 |
|
εἰς (eis) | dans, vers, pour |
εἰς (eis) | préposition | G1519 |
|
τὴν (tēn) | la, cette |
ὁ (ho) | article défini, accusatif singulier féminin | G3588 |
|
συναγωγήν (synagōgēn) | synagogue, assemblée, réunion |
συναγωγή (synagogē) | nom, féminin, accusatif singulier | G4864 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καὶ (kahee) | conjonction | G2532 |
|
διελέγετο (dielegeto) | discuter, s'entretenir, prêcher |
διαλέγομαι (dialegomai) | verbe, imparfait indicatif moyen, 3ème personne du singulier | G1256 |
|
τοῖς (tois) | aux, les, ces |
ὁ (ho) | article défini, datif pluriel masculin | G3588 |
|
Ἰουδαίοις (Ioudaiois) | Juifs |
Ἰουδαῖος (Ioudaios) | nom, masculin, datif pluriel | G2453 |
|