| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
οὗτος (houtos) | celui-ci, ceci, cette chose |
οὗτος (houtos) | pronom démonstratif, nominatif masculin singulier | G3778 |
|
ἤρξατο (ērxato) | commencer, initier, prendre le départ |
ἄρχομαι (archomai) | verbe, aoriste indicatif moyen 3ème personne singulier | G756 |
|
παρρησιάζεσθαι (parrēsiazestai) | parler ouvertement, parler avec hardiesse, s'exprimer librement |
παρρησιάζομαι (parrēsiazomai) | verbe, infinitif présent moyen/passif | G3955 |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) | préposition | G1722 |
|
τῇ (tē) | le, la, les |
ὁ (ho) | article défini, datif féminin singulier | G3588 |
|
συναγωγῇ. (synagōgē) | synagogue, assemblée, réunion |
συναγωγή (synagōgē) | nom, datif féminin singulier | G4864 |
|
ἀκούσαντες (akousantes) | entendre, écouter, apprendre |
ἀκούω (akouō) | verbe, participe aoriste actif nominatif masculin pluriel | G191 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | conjonction, postpositive | G1161 |
|
αὐτοῦ (autou) | lui, il, même |
αὐτός (autos) | pronom personnel/adjectif, génitif masculin singulier | G846 |
|
Ἀκύλας (Akylas) | Aquila |
Ἀκύλας (Akylas) | nom propre, nominatif masculin singulier | G207 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | conjonction | G2532 |
|
Πρίσκιλλα (Priskilla) | Priscilla |
Πρίσκιλλα (Priskilla) | nom propre, nominatif féminin singulier | G4252 |
|
προσελάβοντο (proselabonto) | prendre avec soi, accueillir, recevoir |
προσλαμβάνω (proslambanō) | verbe, aoriste indicatif moyen 3ème personne pluriel | G4355 |
|
αὐτὸν (auton) | lui, il, même |
αὐτός (autos) | pronom personnel/adjectif, accusatif masculin singulier | G846 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | conjonction | G2532 |
|
ἀκριβέστερον (akribesteron) | plus précisément, plus exactement, avec plus de rigueur |
ἀκριβής (akribēs) | adverbe, comparatif | G197 |
|
αὐτῷ (autō) | à lui, pour lui, lui-même |
αὐτός (autos) | pronom personnel/adjectif, datif masculin singulier | G846 |
|
ἐξέθεντο (exethento) | exposer, expliquer, développer |
ἐκτίθημι (ektithēmi) | verbe, aoriste indicatif moyen 3ème personne pluriel | G1620 |
|
τὴν (tēn) | le, la, les |
ὁ (ho) | article défini, accusatif féminin singulier | G3588 |
|
τοῦ (tou) | le, la, les |
ὁ (ho) | article défini, génitif masculin singulier | G3588 |
|
θεοῦ (theou) | Dieu, divinité |
θεός (theos) | nom, génitif masculin singulier | G2316 |
|
ὁδόν. (hodon) | chemin, route, voie |
ὁδός (hodos) | nom, accusatif féminin singulier | G3598 |
|