| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
βοῦλομένου (boulomenou) | voulant, désirant, projetant |
βούλομαι (boulomai) | Participe présent moyen, génitif singulier masculin | G1014 |
|
δὲ (de) | mais, et, cependant |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
αὐτοῦ (autou) | lui, il, celui-ci |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, génitif singulier masculin | G846 |
|
διελθεῖν (dielthein) | traverser, passer à travers, se rendre |
διέρχομαι (dierkhomai) | Infinitif aoriste actif | G1352 |
|
εἰς (eis) | dans, en, vers |
εἰς (eis) | Préposition | G1519 |
|
τὴν (tēn) | la |
ὁ (ho) | Article défini, accusatif singulier féminin | G3588 |
|
Ἀχαΐαν, (Akhaïan) | Achaïe |
Ἀχαΐα (akhaïa) | Nom propre, accusatif singulier féminin | G882 |
|
προτρεψάμενοι (protrepsamenoi) | ayant encouragé, exhortant, stimulant |
προτρέπω (protrepô) | Participe aoriste moyen, nominatif pluriel masculin | G4399 |
|
οἱ (hoi) | les |
ὁ (ho) | Article défini, nominatif pluriel masculin | G3588 |
|
ἀδελφοὶ (adelphoi) | frères, compagnons, croyants |
ἀδελφός (adelphos) | Nom commun, nominatif pluriel masculin | G80 |
|
ἔγραψαν (egrapsan) | ils ont écrit, ils écrivirent |
γράφω (graphô) | Verbe, aoriste indicatif actif, troisième personne du pluriel | G1125 |
|
τοῖς (tois) | aux |
ὁ (ho) | Article défini, datif pluriel masculin | G3588 |
|
μαθηταῖς (mathētais) | disciples, étudiants, apprenants |
μαθητής (mathêtês) | Nom commun, datif pluriel masculin | G3101 |
|
ἐν (en) | en, dans, parmi |
ἐν (en) | Préposition | G1722 |
|
τῇ (tē) | la |
ὁ (ho) | Article défini, datif singulier féminin | G3588 |
|
Ἀχαΐᾳ (Akhaïa) | Achaïe |
Ἀχαΐα (akhaïa) | Nom propre, datif singulier féminin | G882 |
|
ἀποδέξασθαι (apodexasthai) | recevoir favorablement, accepter, accueillir |
ἀποδέχομαι (apodékhomai) | Infinitif aoriste moyen | G588 |
|
αὐτόν· (auton) | lui, il |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, accusatif singulier masculin | G846 |
|
ὃς (hos) | qui, lequel, quiconque |
ὅς (hos) | Pronom relatif, nominatif singulier masculin | G3748 |
|
παραγενόμενος (paragenomenos) | étant arrivé, venant, se présentant |
παραγίνομαι (paraginomai) | Participe aoriste moyen, nominatif singulier masculin | G3854 |
|
συνεβάλετο (synebaleto) | il a grandement aidé, il a contribué, il a conféré |
συμβάλλω (symballô) | Verbe, aoriste indicatif moyen, troisième personne du singulier | G4820 |
|
πολὺ (polu) | beaucoup, grandement, abondamment |
πολύς (polys) | Adverbe | G4183 |
|
τοῖς (tois) | à ceux |
ὁ (ho) | Article défini, datif pluriel masculin | G3588 |
|
πεπιστευκόσιν (pepisteukosin) | ayant cru, ceux qui croyaient, les croyants |
πιστεύω (pisteuô) | Participe parfait actif, datif pluriel masculin | G4100 |
|
διὰ (dia) | par, à cause de, au moyen de |
διά (dia) | Préposition | G1223 |
|
τῆς (tēs) | la |
ὁ (ho) | Article défini, génitif singulier féminin | G3588 |
|
χάριτος· (kharitos) | grâce, faveur, bienveillance |
χάρις (kharis) | Nom commun, génitif singulier féminin | G5485 |