| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Κρίσπος (Krispos) | Crispus |
Κρίσπος (Krispos) | Nom propre, masculin, singulier, nominatif | G2921 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
ὁ (ho) | le |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, singulier, nominatif | G3588 |
|
ἀρχισυνάγωγος (arkhisynagogos) | chef de synagogue, président de la synagogue |
ἀρχισυνάγωγος (arkhisynagogos) | Nom, masculin, singulier, nominatif | G754 |
|
ἐπίστευσεν (episteusen) | il crut, il fit confiance |
πιστεύω (pisteuō) | Verbe, aoriste indicatif actif, 3ème personne du singulier | G4100 |
|
τῷ (tō) | au |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, singulier, datif | G3588 |
|
κυρίῳ (kyriō) | Seigneur, maître, propriétaire |
κύριος (kyrios) | Nom, masculin, singulier, datif | G2962 |
|
σὺν (syn) | avec, en compagnie de |
σύν (syn) | Préposition (+ datif) | G4862 |
|
ὅλῃ (holē) | toute, entière, complète |
ὅλος (holos) | Adjectif, féminin, singulier, datif | G3650 |
|
τῇ (tē) | la |
ὁ (ho) | Article défini, féminin, singulier, datif | G3588 |
|
οἰκίᾳ (oikia) | maison, famille, maisonnée |
οἰκία (oikia) | Nom, féminin, singulier, datif | G3614 |
|
αὐτοῦ (autou) | de lui, son, sien |
αὐτός (autos) | Pronom démonstratif/personnel, masculin, singulier, génitif | G846 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
πολλοὶ (polloi) | beaucoup, nombreux |
πολύς (polys) | Adjectif, masculin, pluriel, nominatif | G4183 |
|
τῶν (tōn) | des |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, pluriel, génitif | G3588 |
|
Κορινθίων (Korinthiōn) | Corinthiens |
Κορίνθιος (Korinthios) | Adjectif substantivé/Nom propre, masculin, pluriel, génitif | G2876 |
|
ἀκούοντες (akouontes) | entendant, écoutant, comprenant |
ἀκούω (akouō) | Participe présent actif, masculin, pluriel, nominatif | G191 |
|
ἐπίστευον (episteuon) | ils croyaient, ils faisaient confiance |
πιστεύω (pisteuō) | Verbe, imparfait indicatif actif, 3ème personne du pluriel | G4100 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἐβαπτίζοντο (ebaptizonto) | ils étaient baptisés, ils se faisaient baptiser |
βαπτίζω (baptizō) | Verbe, imparfait indicatif passif/moyen, 3ème personne du pluriel | G907 |
|