| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | conjonction | G2532 |
|
ἐπλήσθη (eplēsthē) | fut rempli, fut rempli de, fut comblé |
πίμπλημι (pimplēmi) | verbe, aoriste, passif, indicatif, 3ème personne, singulier | G4130 |
|
ἡ (hē) | la, le, l' |
ὁ (ho) | article défini, nominatif, féminin, singulier | G3588 |
|
πόλις (polis) | ville, cité |
πόλις (polis) | nom, nominatif, féminin, singulier | G4172 |
|
τῆς (tēs) | de la, du, de l' |
ὁ (ho) | article défini, génitif, féminin, singulier | G3588 |
|
συγχύσεως, (synchyseōs) | confusion, désordre, trouble |
σύγχυσις (synchysis) | nom, génitif, féminin, singulier | G4797 |
|
συναρπάσαντες (synarpasantes) | ayant saisi ensemble, ayant emporté, ayant entraîné |
συναρπάζω (synarpazō) | verbe, aoriste, actif, participe, nominatif, masculin, pluriel | G4884 |
|
τε (te) | et, aussi |
τέ (te) | conjonction | G5037 |
|
Γάϊον (Gaïon) | Gaïus |
Γάϊος (Gaïos) | nom propre, accusatif, masculin, singulier | G1050 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | conjonction | G2532 |
|
Ἀρίσταρχον (Aristarchon) | Aristarque |
Ἀρίσταρχος (Aristarchos) | nom propre, accusatif, masculin, singulier | G707 |
|
Μακεδόνας, (Makedonas) | Macédonien |
Μακεδών (Makedōn) | nom, accusatif, masculin, pluriel | G3110 |
|
συνεκδήμους (synekdēmous) | compagnon de voyage, compagnon de route |
συνέκδημος (synekdēmos) | nom, accusatif, masculin, pluriel | G4929 |
|
Παύλου, (Paulou) | Paul |
Παῦλος (Paulos) | nom propre, génitif, masculin, singulier | G3972 |
|
εἰσέδραμον (eisedramon) | ils accoururent dans, ils se précipitèrent dans, ils entrèrent en courant |
εἰστρέχω (eistrechō) | verbe, aoriste, actif, indicatif, 3ème personne, pluriel | G1532 |
|
εἰς (eis) | dans, en, vers |
εἰς (eis) | préposition, avec accusatif | G1519 |
|
τὸ (to) | le, l', la |
ὁ (ho) | article défini, accusatif, neutre, singulier | G3588 |
|
θέατρον. (theatron) | théâtre, lieu de spectacle, assemblée |
θέατρον (theatron) | nom, accusatif, neutre, singulier | G2302 |
|