| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Πάντα (Panta) | tout, chaque, l'ensemble, entièrement |
πᾶς (pas) | Adjectif, accusatif, neutre, pluriel (utilisé adverbialement) | G3956 |
|
οὖν (oun) | donc, par conséquent, ainsi |
οὖν (oun) | Particule conjonctive | G3767 |
|
οἶκος (oikos) | maison, famille, temple |
οἶκος (oikos) | Nom commun, masculin, nominatif, singulier | G3624 |
|
Ἰσραὴλ (Israēl) | Israël |
Ἰσραήλ (Israēl) | Nom propre, indeclinable | G2474 |
|
γινωσκέτω (ginōsketō) | savoir, connaître, apprendre |
γινώσκω (ginōskō) | Verbe, indicatif/impératif, présent, actif, 3ème personne, singulier | G1097 |
|
ἀσφαλῶς (asphalōs) | sûrement, certainement, avec certitude |
ἀσφαλῶς (asphalōs) | Adverbe | G806 |
|
ὅτι (hoti) | que, parce que, afin que |
ὅτι (hoti) | Conjonction | G3754 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
Κύριον (Kyrion) | Seigneur, maître, propriétaire |
Κύριος (Kyrios) | Nom commun, masculin, accusatif, singulier | G2962 |
|
αὐτὸν (auton) | lui, celui-ci, même |
αὐτός (autos) | Pronom démonstratif/personnel, masculin, accusatif, singulier | G846 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
Χριστὸν (Christon) | Christ, Messie, Oint |
Χριστός (Christos) | Nom commun, masculin, accusatif, singulier | G5547 |
|
ἐποίησεν (epoiēsen) | faire, créer, désigner |
ποιέω (poieō) | Verbe, indicatif, aoriste, actif, 3ème personne, singulier | G4160 |
|
ὁ (ho) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, nominatif, singulier | G3588 |
|
Θεὸς (Theos) | Dieu, divinité |
Θεός (Theos) | Nom commun, masculin, nominatif, singulier | G2316 |
|
τοῦτον (touton) | celui-ci, ceci, ce |
οὗτος (houtos) | Pronom démonstratif, masculin, accusatif, singulier | G3778 |
|
τὸν (ton) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, accusatif, singulier | G3588 |
|
Ἰησοῦν (Iēsoun) | Jésus |
Ἰησοῦς (Iēsous) | Nom propre, masculin, accusatif, singulier | G2424 |
|
ὃν (hon) | qui, que, lequel |
ὅς (hos) | Pronom relatif, masculin, accusatif, singulier | G3739 |
|
ὑμεῖς (hymeis) | vous |
σύ (sy) | Pronom personnel, 2ème personne, nominatif, pluriel | G5210 |
|
ἐσταυρώσατε (estaurōsate) | crucifier, mettre en croix |
σταυρόω (stauroō) | Verbe, indicatif, aoriste, actif, 2ème personne, pluriel | G4717 |
|