Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 20,11Actes 20,12actes 20,13>
Ils ramenèrent le jeune homme vivant et ils furent grandement consolés.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
ἤγαγον (ēgagon) ils menèrent, ils conduisirent, ils emportèrent ἄγω  (agō) Verbe, Aoriste indicatif actif, 3e personne du pluriel G71
δὲ (de) mais, or, et δέ  (de) Conjonction G1161
τὸν (ton) le, l'  (ho) Article défini, Accusatif masculin singulier G3588
παῖδα (paida) enfant, jeune homme, serviteur παῖς  (pais) Nom, Accusatif masculin singulier G3816
ζῶντα (zōnta) vivant, en vie, qui respire ζάω  (zaō) Participe présent actif, Accusatif masculin singulier G2198
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) Conjonction G2532
παρεκλήθησαν (pareklēthēsan) ils furent consolés, ils furent exhortés, ils furent encouragés παρακαλέω  (parakaleō) Verbe, Aoriste indicatif passif, 3e personne du pluriel G3870
οὐ (ou) non, ne...pas οὐ  (ou) Adverbe de négation G3756
μετρίως (metriōs) modérément, légèrement, avec mesure μετρίως  (metriōs) Adverbe G3357


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.