Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 20,3Actes 20,4actes 20,5>
Or Sopater de Bérée, fils de Pyrrhus, l'accompagnait ; ainsi qu'Aristarque et Second de Thessalonique ; Gaïus de Derbe et Timothée ; et Tychique et Trophime d'Asie.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
Συνείπετο (Syneipeto) accompagnait, suivait, allait avec συνέπομαι  (synepomai) Verbe, imparfait, indicatif, moyen, 3ème personne, singulier G4870
δὲ (de) et, mais, or δέ  (de) Conjonction G1161
αὐτῷ (autō) lui, à lui, pour lui αὐτός  (autos) Pronom démonstratif/personnel, datif, masculin, singulier G846
Σώπατρος (Sōpatros) Sopater Σώπατρος  (Sōpatros) Nom propre, nominatif, masculin, singulier G4954
Πύρρου (Pyrrou) Pyrrhus Πύρρος  (Pyrros) Nom propre, génitif, masculin, singulier G4448
Βεροιαῖος (Beroiaios) de Bérée, béroïen Βεροιαῖος  (Beroiaios) Adjectif, nominatif, masculin, singulier G961
Θεσσαλονικέων (Thessalonikeōn) des Thessaloniciens Θεσσαλονικεύς  (Thessalonikeus) Nom, génitif, masculin, pluriel G2331
δὲ (de) et, mais, or δέ  (de) Conjonction G1161
Ἀρίσταρχος (Aristarchos) Aristarque Ἀρίσταρχος  (Aristarchos) Nom propre, nominatif, masculin, singulier G708
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) Conjonction G2532
Σεκοῦνδος (Sekoundos) Second Σεκοῦνδος  (Sekoundos) Nom propre, nominatif, masculin, singulier G4586
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) Conjonction G2532
Γάϊος (Gaios) Gaïus Γάϊος  (Gaios) Nom propre, nominatif, masculin, singulier G1050
Δερβαῖος (Derbaios) de Derbe, derbéen Δερβαῖος  (Derbaios) Adjectif, nominatif, masculin, singulier G1191
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) Conjonction G2532
Τιμόθεος (Timotheos) Timothée Τιμόθεος  (Timotheos) Nom propre, nominatif, masculin, singulier G5095
Ἀσιανοὶ (Asianoi) d'Asie, asiatique Ἀσιανός  (Asianos) Adjectif, nominatif, masculin, pluriel G774
δὲ (de) et, mais, or δέ  (de) Conjonction G1161
Τυχικὸς (Tychikos) Tychique Τυχικός  (Tychikos) Nom propre, nominatif, masculin, singulier G5190
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) Conjonction G2532
Τρόφιμος (Trophimos) Trophime Τρόφιμος  (Trophimos) Nom propre, nominatif, masculin, singulier G5161


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.