Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 20,4Actes 20,5actes 20,6>
Ceux-là, étant allés en avant, nous attendaient à Troas.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
Οὗτοι (Houtoi) ceux-ci, ceux-là, ils οὗτος  (houtos) Pronom démonstratif, nominatif, masculin, pluriel G3778
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de) Conjonction, particule adversative ou de transition G1161
προελθόντες (proelthontes) allant devant, avançant, précédant προέρχομαι  (proerchomai) Participe aoriste second, actif, nominatif, masculin, pluriel G4281
ἔμενον (emenon) ils attendaient, ils restaient, ils demeuraient μένω  (meno) Verbe imparfait, actif, indicatif, 3ème personne, pluriel G3306
ἡμᾶς (hemas) nous ἐγώ  (ego) Pronom personnel, accusatif, 1ère personne, pluriel G1473
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en) Préposition régissant le datif G1722
Τρῳάδι (Troiadi) Troas Τρωάς  (Troas) Nom propre, datif, féminin, singulier G5174


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.