| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἐκινήθη (ekinēthē) | fut agitée, fut remuée, fut émue |
κινέω (kineō) | Verbe, Aoriste Passif Indicatif, 3ème personne singulier | G2795 |
|
ὅλη (holē) | toute, entière, complète |
ὅλος (holos) | Adjectif, Nominatif féminin singulier | G3650 |
|
ἡ (hē) | la |
ὁ (ho) | Article défini, Nominatif féminin singulier | G3588 |
|
πόλις, (polis) | ville, cité |
πόλις (polis) | Nom, Nominatif féminin singulier | G4172 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἐγένετο (egeneto) | il y eut, cela arriva, cela devint |
γίνομαι (ginomai) | Verbe, Aoriste Déponent-moyen Indicatif, 3ème personne singulier | G1096 |
|
συνδρομὴ (sundromē) | attroupement, foule, convergence |
συνδρομή (sundromē) | Nom, Nominatif féminin singulier | G4935 |
|
τοῦ (tou) | du, de le |
ὁ (ho) | Article défini, Génitif masculin singulier | G3588 |
|
λαοῦ, (laou) | peuple, nation, foule |
λαός (laos) | Nom, Génitif masculin singulier | G2992 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) | ayant saisi, ayant pris, ayant attrapé |
ἐπιλαμβάνομαι (epilambanomai) | Verbe, Aoriste Déponent-moyen Participe, Nominatif masculin pluriel | G1949 |
|
τοῦ (tou) | du, de le |
ὁ (ho) | Article défini, Génitif masculin singulier | G3588 |
|
Παύλου (Paulou) | Paul |
Παῦλος (Paulos) | Nom Propre, Génitif masculin singulier | G3972 |
|
εἷλκον (heilkone) | ils tiraient, ils traînaient |
ἕλκω (helkō) | Verbe, Imparfait Actif Indicatif, 3ème personne pluriel | G1670 |
|
αὐτὸν (auton) | lui, le |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, Accusatif masculin singulier | G846 |
|
ἔξω (exō) | dehors, à l'extérieur |
ἔξω (exō) | Adverbe | G1854 |
|
τοῦ (tou) | du, de le |
ὁ (ho) | Article défini, Génitif neutre singulier | G3588 |
|
ἱεροῦ, (hierou) | temple, sanctuaire |
ἱερόν (hieron) | Nom, Génitif neutre singulier | G2411 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
εὐθέως (eutheōs) | aussitôt, immédiatement, sur-le-champ |
εὐθέως (eutheōs) | Adverbe | G2112 |
|
ἐκλείσθησαν (ekleisthēsan) | furent fermées, furent verrouillées |
κλείω (kleiō) | Verbe, Aoriste Passif Indicatif, 3ème personne pluriel | G2808 |
|
αἱ (hai) | les |
ὁ (ho) | Article défini, Nominatif féminin pluriel | G3588 |
|
θύραι. (thurai) | portes, entrées |
θύρα (thura) | Nom, Nominatif féminin pluriel | G2374 |
|