| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Ἀπὸ (Apo) | de, depuis, à partir de |
ἀπό (apo) | préposition | G575 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | conjonction, postpositive | G1161 |
|
Τύρου (Turou) | Tyr |
Τύρος (Turos) | nom propre, génitif singulier, féminin | G5184 |
|
καταντήσαντες (katantēsantes) | arriver à, atteindre, parvenir |
καταντάω (katantaō) | participe aoriste actif, nominatif masculin pluriel | G2658 |
|
εἰς (eis) | dans, en, vers |
εἰς (eis) | préposition avec accusatif | G1519 |
|
Πτολεμαΐδα (Ptolemaïda) | Ptolémaïs |
Πτολεμαΐς (Ptolemaïs) | nom propre, accusatif singulier, féminin | G4445 |
|
ἠσπασάμεθα (ēspasameqa) | saluer, accueillir, embrasser |
ἀσπάζομαι (aspazomai) | verbe aoriste indicatif, première personne du pluriel, moyenne | G782 |
|
τοὺς (tous) | le, les |
ὁ (ho) | article défini, accusatif masculin pluriel | G3588 |
|
ἀδελφοὺς (adelphous) | frère, compagnon |
ἀδελφός (adelphos) | nom, accusatif masculin pluriel | G80 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | conjonction | G2532 |
|
ἐμείναμεν (emeimamen) | rester, demeurer, attendre |
μένω (menō) | verbe aoriste indicatif, première personne du pluriel, actif | G3306 |
|
ἡμέραν (hēmeran) | jour, journée |
ἡμέρα (hēmera) | nom, accusatif singulier, féminin | G2250 |
|
μίαν (mian) | un, une, seul |
εἷς (heis) | adjectif numéral, accusatif singulier, féminin | G1520 |
|
παρ' (par') | auprès de, chez, le long de |
παρά (para) | préposition | G3844 |
|
αὐτοῖς. (autois) | eux, à eux, eux-mêmes |
αὐτός (autos) | pronom personnel, datif masculin pluriel | G846 |
|