| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Ἀνὴρ (Anēr) | homme, mari, mâle |
ἀνήρ (anēr) | Nom, masculin, singulier, nominatif | G435 |
|
ἔφη (ephē) | il disait, il parlait, il affirmait |
φημί (phēmi) | Verbe, indicatif, imparfait, actif, 3e personne, singulier | G5346 |
|
ἐγὼ (egō) | je, moi |
ἐγώ (egō) | Pronom personnel, 1re personne, singulier, nominatif | G1473 |
|
μέν (men) | certes, d'une part, en vérité |
μέν (men) | Particule | G3303 |
|
εἰμι (eimi) | je suis, j'existe, il y a |
εἰμί (eimi) | Verbe, indicatif, présent, actif, 1re personne, singulier | G1510 |
|
Ἰουδαῖος (Ioudaios) | Juif |
Ἰουδαῖος (Ioudaios) | Adjectif/Nom, masculin, singulier, nominatif | G2453 |
|
Ταρσεύς (Tarseus) | de Tarse |
Ταρσεύς (Tarseus) | Nom propre, masculin, singulier, nominatif | G5019 |
|
τῆς (tēs) | la, de la, du |
ὁ (ho) | Article défini, féminin, singulier, génitif | G3588 |
|
Κιλικίας (Kilikias) | Cilicie |
Κιλικία (Kilikia) | Nom propre, féminin, singulier, génitif | G2791 |
|
πολίτης (politēs) | citoyen, habitant |
πολίτης (politēs) | Nom, masculin, singulier, nominatif | G4177 |
|
γεγεννημένος (gegennēmenos) | ayant été engendré, étant né, engendré |
γεννάω (gennaō) | Participe, parfait, passif, masculin, singulier, nominatif | G1080 |
|
ἐν (en) | en, dans, parmi |
ἐν (en) | Préposition | G1722 |
|
Ταρσῷ (Tarsō) | Tarse |
Ταρσός (Tarsos) | Nom propre, masculin, singulier, datif | G5017 |
|
τῆς (tēs) | la, de la, du |
ὁ (ho) | Article défini, féminin, singulier, génitif | G3588 |
|
Κιλικίας (Kilikias) | Cilicie |
Κιλικία (Kilikia) | Nom propre, féminin, singulier, génitif | G2791 |
|
ἀνατεθραμμένος (anatethrammenos) | ayant été élevé, ayant été nourri, ayant grandi |
ἀνατρέφω (anatrephō) | Participe, parfait, passif, masculin, singulier, nominatif | G396 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
ἐν (en) | en, dans, parmi |
ἐν (en) | Préposition | G1722 |
|
τῇ (tē) | la, à la, dans la |
ὁ (ho) | Article défini, féminin, singulier, datif | G3588 |
|
πόλει (polei) | ville, cité |
πόλις (polis) | Nom, féminin, singulier, datif | G4172 |
|
ταύτῃ (tautē) | celle-ci, cette |
οὗτος (houtos) | Pronom démonstratif, féminin, singulier, datif | G3778 |
|
παρὰ (para) | près de, auprès de, avec |
παρά (para) | Préposition | G3844 |
|
τοὺς (tous) | les, des |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, pluriel, accusatif | G3588 |
|
πόδας (podas) | pieds |
πούς (pous) | Nom, masculin, pluriel, accusatif | G4228 |
|
Γαμαλιήλ (Gamaliēl) | Gamaliel |
Γαμαλιήλ (Gamaliēl) | Nom propre, masculin, singulier, génitif | G1059 |
|
πεπαιδευμένος (pepaideumenos) | ayant été instruit, ayant été éduqué, formé |
παιδεύω (paideuō) | Participe, parfait, passif, masculin, singulier, nominatif | G3811 |
|
ἀκριβείᾳ (akribeia) | avec exactitude, avec rigueur, précision |
ἀκρίβεια (akribeia) | Nom, féminin, singulier, datif | G195 |
|
τοῦ (tou) | du, de la, de l' |
ὁ (ho) | Article défini, masculin/neutre, singulier, génitif | G3588 |
|
πατρῴου (patrōou) | paternel, ancestral |
πατρῷος (patrōos) | Adjectif, masculin/neutre, singulier, génitif | G3966 |
|
νόμου (nomou) | loi, règle, coutume |
νόμος (nomos) | Nom, masculin, singulier, génitif | G3551 |
|
ζηλωτὴς (zēlōtēs) | zélateur, ardent défenseur, jaloux |
ζηλωτής (zēlōtēs) | Nom, masculin, singulier, nominatif | G2207 |
|
ὑπάρχων (hyparchōn) | étant, existant, subsistant |
ὑπάρχω (hyparchō) | Participe, présent, actif, masculin, singulier, nominatif | G5225 |
|
τοῦ (tou) | du, de la, de l' |
ὁ (ho) | Article défini, masculin/neutre, singulier, génitif | G3588 |
|
θεοῦ (theou) | Dieu, divinité |
θεός (theos) | Nom, masculin, singulier, génitif | G2316 |
|
καθὼς (kathōs) | comme, ainsi que, de même que |
καθώς (kathōs) | Adverbe | G2509 |
|
πάντες (pantes) | tous, tout, chaque |
πᾶς (pas) | Adjectif, masculin, pluriel, nominatif | G3956 |
|
ὑμεῖς (hymeis) | vous |
ὑμεῖς (hymeis) | Pronom personnel, 2e personne, pluriel, nominatif | G5210 |
|
ἐστε (este) | vous êtes, vous existez |
εἰμί (eimi) | Verbe, indicatif, présent, actif, 2e personne, pluriel | G1510 |
|
σήμερον (sēmeron) | aujourd'hui, ce jour |
σήμερον (sēmeron) | Adverbe | G4594 |
|