| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
νῦν (nyn) | maintenant, à présent |
νῦν (nyn) | Adverbe de temps | G3568 |
|
οὖν (oun) | donc, par conséquent, en conséquence |
οὖν (oun) | Conjonction conclusive | G3767 |
|
ὑμεῖς (hymeis) | vous |
σύ (sy) | Pronom personnel, 2ème personne du pluriel, nominatif | G4771 |
|
ἐμφανίσατε (emphanisate) | faire connaître, montrer, déclarer |
ἐμφανίζω (emphanizō) | Verbe, aoriste, impératif, 2ème personne du pluriel, actif | G1718 |
|
τῷ (tō) | au, le |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, singulier, datif | G3588 |
|
χιλιάρχῳ (chiliarchō) | tribun militaire |
χιλίαρχος (chiliarchos) | Nom commun, masculin, singulier, datif | G5506 |
|
σὺν (syn) | avec, en compagnie de |
σύν (syn) | Préposition régissant le datif | G4862 |
|
τῷ (tō) | au, le |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, singulier, datif | G3588 |
|
συνεδρίῳ (synedriō) | Sanhédrin, conseil |
συνέδριον (synedrion) | Nom commun, neutre, singulier, datif | G4892 |
|
ὅπως (hopōs) | afin que, de sorte que |
ὅπως (hopōs) | Conjonction de but | G3704 |
|
καταγάγῃ (katagagē) | faire descendre, amener |
κατάγω (katagō) | Verbe, aoriste, subjonctif, 3ème personne du singulier, actif | G2609 |
|
αὐτὸν (auton) | lui, il |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, 3ème personne du singulier, masculin, accusatif | G846 |
|
πρὸς (pros) | vers, à, auprès de |
πρός (pros) | Préposition régissant l'accusatif | G4314 |
|
ὑμᾶς (hymas) | vous |
σύ (sy) | Pronom personnel, 2ème personne du pluriel, accusatif | G4771 |
|
ὡς (hōs) | comme, en tant que, afin de |
ὡς (hōs) | Adverbe de comparaison, conjonction | G5613 |
|
μέλλοντα (mellonta) | être sur le point de, devoir |
μέλλω (mellō) | Verbe, présent, participe, masculin, singulier, accusatif, actif | G3195 |
|
ἀκριβέστερον (akribesteron) | plus précisément, plus exactement |
ἀκριβής (akribēs) | Adverbe, comparatif | G197 |
|
διαγινώσκειν (diaginōskein) | discerner, examiner, décider |
διαγινώσκω (diaginōskō) | Verbe, présent, infinitif, actif | G1231 |
|
τὰ (ta) | les, ce qui concerne |
ὁ (ho) | Article défini, neutre, pluriel, accusatif | G3588 |
|
περὶ (peri) | au sujet de, concernant |
περί (peri) | Préposition régissant le génitif | G4012 |
|
αὐτοῦ (autou) | lui, il |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, 3ème personne du singulier, masculin, génitif | G846 |
|
ἡμεῖς (hēmeis) | nous |
ἐγώ (egō) | Pronom personnel, 1ère personne du pluriel, nominatif | G1473 |
|
δὲ (de) | mais, et, cependant |
δέ (de) | Conjonction coordonnante | G1161 |
|
ἑτοιμοί (hetoimoi) | prêts, disposés |
ἕτοιμος (hetoimos) | Adjectif, masculin, pluriel, nominatif | G2092 |
|
ἐσμεν (esmen) | sommes, être |
εἰμί (eimi) | Verbe, présent, indicatif, 1ère personne du pluriel, actif | G1510 |
|
τοῦ (tou) | de |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, singulier, génitif | G3588 |
|
ἀνελεῖν (anelein) | tuer, supprimer, ôter |
ἀναιρέω (anaireō) | Verbe, aoriste, infinitif, actif | G337 |
|
αὐτὸν (auton) | lui, il |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, 3ème personne du singulier, masculin, accusatif | G846 |
|
πρὶν (prin) | avant que, avant de |
πρίν (prin) | Conjonction | G4250 |
|
ἢ (ē) | ou, que |
ἤ (ē) | Conjonction | G2228 |
|
ἐγγίσαι (engisai) | approcher, s'approcher |
ἐγγίζω (engizō) | Verbe, aoriste, infinitif, actif | G1448 |
|
αὐτὸν (auton) | lui, il |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, 3ème personne du singulier, masculin, accusatif | G846 |
|