| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
περὶ (peri) | concernant, au sujet de, autour de |
περί (peri) | Préposition | G4012 |
|
οὗ (hou) | de qui, duquel, concernant lequel |
ὅς (hos) | Pronom relatif, masculin, génitif, singulier | G3739 |
|
γενομένου (guenomenou) | étant devenu, étant arrivé, s'étant produit |
γίνομαι (ginomai) | Participe, aoriste moyen, génitif, masculin, singulier | G1096 |
|
μου (mou) | de moi, mon |
ἐγώ (egô) | Pronom personnel, première personne, génitif, singulier | G1473 |
|
εἰς (eis) | vers, en, dans |
εἰς (eis) | Préposition | G1519 |
|
Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma) | Jérusalem |
Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma) | Nom propre, neutre, accusatif, pluriel | G2414 |
|
ἐνεφάνισαν (enephanisan) | ils ont fait connaître, ils ont exposé, ils ont révélé |
ἐμφανίζω (emphanizô) | Verbe, aoriste actif, indicatif, troisième personne, pluriel | G1718 |
|
μοι (moi) | à moi, me |
ἐγώ (egô) | Pronom personnel, première personne, datif, singulier | G1473 |
|
οἱ (hoi) | les |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, nominatif, pluriel | G3588 |
|
ἀρχιερεῖς (archiereis) | grands prêtres, souverains sacrificateurs |
ἀρχιερεύς (archiereus) | Nom commun, masculin, nominatif, pluriel | G749 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
οἱ (hoi) | les |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, nominatif, pluriel | G3588 |
|
πρεσβύτεροι (presbyteroi) | anciens, aînés, presbytres |
πρεσβύτερος (presbyteros) | Adjectif substantivé, masculin, nominatif, pluriel | G4245 |
|
τῶν (tôn) | des |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, génitif, pluriel | G3588 |
|
Ἰουδαίων (Ioudaiôn) | Juifs |
Ἰουδαῖος (Ioudaios) | Nom commun, masculin, génitif, pluriel | G2453 |
|
αἰτούμενοι (aitoumenoi) | demandant, réclamant, suppliant |
αἰτέω (aiteô) | Participe présent moyen, nominatif, masculin, pluriel | G154 |
|
κατ᾿ (kat') | contre, selon, en bas de |
κατά (kata) | Préposition | G2596 |
|
αὐτοῦ (autou) | de lui, son, même |
αὐτός (autos) | Pronom démonstratif/personnel, masculin, génitif, singulier | G846 |
|
δίκην (dikên) | jugement, justice, peine |
δίκη (dikê) | Nom commun, féminin, accusatif, singulier | G1349 |
|
καταδίκης (katadikês) | condamnation, sentence de mort |
καταδίκη (katadikê) | Nom commun, féminin, génitif, singulier | G2632 |
|