| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
διατρίψας (diatrípsas) | ayant passé, ayant passé du temps, ayant séjourné |
διατρίβω (diatríbō) | Participe Aoriste Actif Nominatif Masculin Singulier | G1304 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) | Préposition | G1722 |
|
αὐτοῖς (autois) | eux, à eux, celles-là |
αὐτός (autós) | Pronom Démonstratif Dative Masculin Pluriel | G0846 |
|
ἡμέρας (hēméras) | jours, journée |
ἡμέρα (hēméra) | Nom Commun Accusatif Féminin Pluriel | G2250 |
|
πλείους (pleíous) | plus, plus nombreux, la plupart |
πλείων (pleíōn) | Adjectif Comparatif Accusatif Féminin Pluriel | G4119 |
|
ἢ (ē) | ou, que |
ἤ (ē) | Conjonction | G2228 |
|
ὀκτώ (oktō) | huit |
ὀκτώ (oktō) | Adjectif Numéral Indéclinable | G3638 |
|
ἢ (ē) | ou, que |
ἤ (ē) | Conjonction | G2228 |
|
δέκα (déka) | dix |
δέκα (déka) | Adjectif Numéral Indéclinable | G1176 |
|
καταβὰς (katabás) | étant descendu, descendant |
καταβαίνω (katabaínō) | Participe Aoriste Actif Nominatif Masculin Singulier | G2597 |
|
εἰς (eis) | dans, en, vers |
εἰς (eis) | Préposition | G1519 |
|
Καισάρειαν (Kaisáreian) | Césarée |
Καισάρεια (Kaisáreia) | Nom Propre Accusatif Féminin Singulier | G2542 |
|
τῇ (tē) | la |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, to) | Article Défini Dative Féminin Singulier | G3588 |
|
ἐπαύριον (epaúrion) | le lendemain, au jour suivant |
ἐπαύριον (epaúrion) | Adverbe de temps | G1889 |
|
καθίσας (kathísas) | s'étant assis, ayant siégé |
καθίζω (kathízō) | Participe Aoriste Actif Nominatif Masculin Singulier | G2523 |
|
ἐπὶ (epí) | sur, à, devant |
ἐπί (epí) | Préposition | G1909 |
|
τοῦ (tou) | du |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, to) | Article Défini Génitif Neutre Singulier | G3588 |
|
βήματος (bḗmatos) | tribune, estrade, tribunal |
βῆμα (bēma) | Nom Commun Génitif Neutre Singulier | G0968 |
|
ἐκέλευσεν (ekéleusen) | il ordonna, il commanda |
κελεύω (keleúō) | Verbe Aoriste Actif Indicatif Troisième Personne Singulier | G2753 |
|
τὸν (ton) | le |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, to) | Article Défini Accusatif Masculin Singulier | G3588 |
|
Παῦλον (Paûlon) | Paul |
Παῦλος (Paûlos) | Nom Propre Accusatif Masculin Singulier | G3972 |
|
ἀχθῆναι (achthēnai) | être conduit, être amené |
ἄγω (ágō) | Verbe Aoriste Passif Infinitif | G0071 |
|