| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Ὡς (Hōs) | comme, ainsi que, quand |
ὡς (hōs) | Conjonction, adverbe | G5613 |
|
δὲ (De) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
ἐκρίθη (Ekrithe) | il fut décidé, il fut jugé |
κρίνω (krinō) | Verbe, aoriste, indicatif, passif, 3ème personne du singulier | G2919 |
|
τοῦ (Tou) | du, le |
ὁ (ho) | Article défini, génitif, masculin, singulier | G3588 |
|
ἀποπλεῖν (Apoplein) | de partir en bateau, de naviguer loin |
ἀποπλέω (apopleō) | Verbe, infinitif, présent, actif | G636 |
|
ἡμᾶς (Hēmas) | nous |
ἐγώ (egō) | Pronom personnel, accusatif, pluriel, 1ère personne | G1473 |
|
εἰς (Eis) | vers, en, dans |
εἰς (eis) | Préposition | G1519 |
|
τὴν (Tēn) | la |
ὁ (ho) | Article défini, accusatif, féminin, singulier | G3588 |
|
Ἰταλίαν (Italian) | Italie |
Ἰταλία (Italia) | Nom propre, accusatif, féminin, singulier | G2476 |
|
παρεδίδουν (Paredidoun) | ils livrèrent, ils remirent |
παραδίδωμι (paradidōmi) | Verbe, imparfait, indicatif, actif, 3ème personne du pluriel | G3860 |
|
τόν (Ton) | le |
ὁ (ho) | Article défini, accusatif, masculin, singulier | G3588 |
|
τε (Te) | et, aussi |
τέ (te) | Conjonction | G5037 |
|
Παῦλον (Paulon) | Paul |
Παῦλος (Paulos) | Nom propre, accusatif, masculin, singulier | G3972 |
|
καὶ (Kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἄλλους (Allous) | d'autres, autres |
ἄλλος (allos) | Adjectif, accusatif, masculin, pluriel | G243 |
|
τινὰς (Tinass) | certains, quelques-uns |
τις (tis) | Pronom indéfini, accusatif, masculin, pluriel | G5100 |
|
δεσμώτας (Desmōtas) | prisonniers, détenus |
δεσμώτης (desmōtēs) | Nom commun, accusatif, masculin, pluriel | G1198 |
|
ἑκατοντάρχῃ (Hekatontarchē) | à un centurion |
ἑκατοντάρχης (hekatontarchēs) | Nom commun, datif, masculin, singulier | G1543 |
|
ὀνόματι (Onomati) | au nom de, par nom |
ὄνομα (onoma) | Nom commun, datif, neutre, singulier | G3686 |
|
Ἰουλίῳ, (Iouliō) | Julius |
Ἰούλιος (Ioulios) | Nom propre, datif, masculin, singulier | G2457 |
|
σπείρης (Speirēs) | d'une cohorte, d'une troupe |
σπεῖρα (speira) | Nom commun, génitif, féminin, singulier | G4686 |
|
Σεβαστῆς. (Sebastēs) | Auguste |
Σεβαστός (Sebastos) | Adjectif, génitif, féminin, singulier | G4587 |
|