Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 27,35Actes 27,36actes 27,37>
Alors, tous reprirent courage et prirent eux aussi de la nourriture.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
Πάντες (Pántes) tout, chaque, tous πᾶς  (pas) Adjectif, nominatif masculin pluriel G3956
τε (te) et, aussi, en plus τε  (te) Conjonction G5037
εὔθυμοι (eúthymoi) de bonne humeur, enjoué, courageux εὔθυμος  (eúthymos) Adjectif, nominatif masculin pluriel G2115
γενόμενοι (genómenoi) étant devenus, se produire, apparaître γίνομαι  (gínomai) Participe, aoriste moyen nominatif masculin pluriel G1096
καὶ (kai) et, même, aussi καί  (kai) Conjonction G2532
αὐτοὶ (autoì) eux-mêmes, ceux-là, ils αὐτός  (autós) Pronom démonstratif, nominatif masculin pluriel G846
προσανελάβοντο (prosanelabonto) prendre avec, prendre à soi, se restaurer προσλαμβάνω  (proslambánō) Verbe, aoriste moyen indicatif 3ème personne pluriel G4355
τροφῆς (trophês) de nourriture, d'aliment, de substance τροφή  (trophē) Nom, génitif féminin singulier G5160


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.