Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 27,5Actes 27,6actes 27,7>
Et là, le centurion ayant trouvé un navire alexandrin qui faisait voile vers l'Italie, nous y fit embarquer.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
κακεῖ (kakei) et là, et là-bas κἀκεῖ  (kakei) Conjonction et adverbe G2547
εὑρὼν (heurōn) ayant trouvé, trouvant, découvrir εὑρίσκω  (heuriskô) Participe aoriste actif masculin nominatif singulier G2147
 (ho) le, l'  (ho) Article défini masculin nominatif singulier G3588
ἑκατοντάρχης (hekatontarchēs) centurion, officier romain ἑκατοντάρχης  (hekatontarchēs) Nom masculin nominatif singulier G1543
πλοῖον (ploion) bateau, navire, vaisseau πλοῖον  (ploion) Nom neutre accusatif singulier G4143
Ἀλεξανδρινὸν (Alexandrinon) alexandrin, d'Alexandrie Ἀλεξανδρινός  (Alexandrinos) Adjectif neutre accusatif singulier G221
πλέον (pleon) naviguant, voguant, qui fait voile πλέω  (pleô) Participe présent actif neutre accusatif singulier G4126
εἰς (eis) vers, à, dans εἰς  (eis) Préposition + accusatif G1519
τὴν (tēn) la  (ho) Article défini féminin accusatif singulier G3588
Ἰταλίαν (Italian) Italie Ἰταλία  (Italia) Nom propre féminin accusatif singulier G2476
ἐνεβίβασεν (enebibasen) fit monter, embarqua, fit entrer ἐμβιβάζω  (embibazô) Verbe aoriste indicatif actif troisième personne singulier G1705
ἡμᾶς (hēmas) nous ἐγώ  (egô) Pronom personnel accusatif pluriel G1473
εἰς (eis) vers, à, dans εἰς  (eis) Préposition + accusatif G1519
αὐτό. (auto) lui, il, cela αὐτός  (autos) Pronom démonstratif/personnel neutre accusatif singulier G846


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.