| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
κἀκεῖθεν (kakeithen) | et de là, et de cet endroit |
κἀκεῖθεν (kakeithen) | Conjonction et adverbe de lieu | G2547 |
|
οἱ (hoi) | les, ceux |
ὁ (ho) | Article défini, nominatif masculin pluriel | G3588 |
|
ἀδελφοὶ (adelphoi) | frères, compagnons |
ἀδελφός (adelphos) | Nom masculin, nominatif pluriel | G80 |
|
ἀκούσαντες (akousantes) | ayant entendu, ayant appris |
ἀκούω (akouo) | Participe aoriste actif, nominatif masculin pluriel | G191 |
|
τὰ (ta) | les choses, ce qui |
ὁ (ho) | Article défini, accusatif neutre pluriel | G3588 |
|
περὶ (peri) | au sujet de, concernant |
περί (peri) | Préposition, avec génitif | G4012 |
|
ἡμῶν (hēmōn) | de nous |
ἐγώ (ego) | Pronom personnel, génitif pluriel | G1473 |
|
ἦλθον (ēlthon) | ils vinrent, ils allèrent |
ἔρχομαι (erchomai) | Verbe, aoriste indicatif actif, 3ème personne du pluriel | G2064 |
|
εἰς (eis) | vers, dans, en |
εἰς (eis) | Préposition, avec accusatif | G1519 |
|
συνάντησιν (synantēsin) | rencontre, assemblée |
συνάντησις (synantēsis) | Nom féminin, accusatif singulier | G4953 |
|
ἡμῖν (hēmin) | à nous, pour nous |
ἐγώ (ego) | Pronom personnel, datif pluriel | G1473 |
|
ἄχρι (achri) | jusqu'à, jusqu'au point de |
ἄχρι (achri) | Préposition, avec génitif | G891 |
|
Τρεῖς (Treis) | Trois |
τρεῖς (treis) | Nom propre, nominatif/accusatif pluriel | G5140 |
|
Ταβέρνας (Tabernas) | Tavernes |
Ταβέρνα (Taberna) | Nom propre, accusatif pluriel féminin | G5006 |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) | Conjonction de coordination | G2532 |
|
Ἀππίου (Appiou) | Appius |
Ἄππιος (Appios) | Nom propre, génitif singulier masculin | G684 |
|
Φόρου (Phorou) | Forum |
Φόρος (Phoros) | Nom propre, génitif singulier masculin | G5408 |
|
οὓς (hous) | que, lesquels |
ὅς (hos) | Pronom relatif, accusatif masculin pluriel | G3739 |
|
ἰδὼν (idōn) | ayant vu, regardant |
ὁράω (horao) | Participe aoriste actif, nominatif masculin singulier | G3708 |
|
ὁ (ho) | le |
ὁ (ho) | Article défini, nominatif masculin singulier | G3588 |
|
Παῦλος (Paulos) | Paul |
Παῦλος (Paulos) | Nom propre, nominatif singulier masculin | G3972 |
|
εὐχαριστήσας (eucharistēsas) | ayant rendu grâce, ayant remercié |
εὐχαριστέω (eucharisteo) | Participe aoriste actif, nominatif masculin singulier | G2168 |
|
τῷ (tō) | au, pour le |
ὁ (ho) | Article défini, datif masculin singulier | G3588 |
|
Θεῷ (Theō) | Dieu |
Θεός (Theos) | Nom masculin, datif singulier | G2316 |
|
ἔλαβε (elabe) | il reçut, il prit |
λαμβάνω (lambano) | Verbe, aoriste indicatif actif, 3ème personne du singulier | G2983 |
|
θάρσος (tharsos) | courage, assurance, hardiesse |
θάρσος (tharsos) | Nom neutre, accusatif singulier | G2294 |