| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
ὁ (ho) | le, l' |
ὁ (ho) | Article défini, nominatif, masculin, singulier | G3588 |
|
δὲ (de) | mais, or, et |
δέ (de) | Conjonction de coordination | G1161 |
|
θεὸς (theos) | Dieu |
θεός (theos) | Nom commun, nominatif, masculin, singulier | G2316 |
|
ἃ (ha) | ce que, les choses que |
ὅς (hos) | Pronom relatif, nominatif/accusatif, neutre, pluriel | G3739 |
|
προκατήγγειλεν (prokatêggeilen) | annoncer d'avance, prédire |
προκαταγγέλλω (prokatangellō) | Verbe, indicatif, aoriste, actif, troisième personne du singulier | G4293 |
|
διὰ (dia) | par, à travers |
διά (dia) | Préposition, avec génitif | G1223 |
|
στόματος (stomatos) | bouche, parole |
στόμα (stoma) | Nom commun, génitif, neutre, singulier | G4750 |
|
πάντων (pantôn) | tout, chaque |
πᾶς (pas) | Adjectif, génitif, masculin, pluriel | G3956 |
|
τῶν (tôn) | des, les |
ὁ (ho) | Article défini, génitif, masculin, pluriel | G3588 |
|
προφητῶν (prophêtôn) | prophète |
προφήτης (prophētēs) | Nom commun, génitif, masculin, pluriel | G4396 |
|
αὐτοῦ (autou) | de lui, son |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, génitif, masculin, singulier | G846 |
|
παθεῖν (pathein) | souffrir, endurer |
πάσχω (paschō) | Verbe, infinitif, aoriste, actif | G3958 |
|
τὸν (ton) | le, l' |
ὁ (ho) | Article défini, accusatif, masculin, singulier | G3588 |
|
χριστὸν (christon) | Christ |
χριστός (christos) | Nom commun, accusatif, masculin, singulier | G5547 |
|
αὐτοῦ (autou) | son, de lui |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, génitif, masculin, singulier | G846 |
|
ἐπλήρωσεν (eplêrôsen) | accomplir, réaliser |
πληρόω (plēroō) | Verbe, indicatif, aoriste, actif, troisième personne du singulier | G4137 |
|
οὕτως (houtôs) | ainsi, de cette manière |
οὕτως (houtôs) | Adverbe | G3779 |
|