| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
ὥστε (hoste) | de sorte que, si bien que, en conséquence |
ὥστε (hoste) | Conjonction | G5620 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
εἰς (eis) | dans, vers, pour |
εἰς (eis) | Préposition + Accusatif | G1519 |
|
τὰς (tas) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, Accusatif féminin pluriel | G3588 |
|
πλατείας (plateias) | rue, place publique |
πλατεῖα (plateia) | Nom, Accusatif féminin pluriel | G4111 |
|
ἐκφέρειν (ekpherein) | porter dehors, emporter, faire sortir |
ἐκφέρω (ekpherō) | Verbe, Présent, Infinitif actif | G1627 |
|
τοὺς (tous) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, Accusatif masculin pluriel | G3588 |
|
ἀσθενεῖς (astheneis) | malade, faible, infirme |
ἀσθενής (asthenēs) | Adjectif, Accusatif masculin pluriel | G770 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
τιθέναι (tithenai) | placer, poser, déposer |
τίθημι (tithēmi) | Verbe, Présent, Infinitif actif | G5087 |
|
ἐπὶ (epi) | sur, à, au-dessus de |
ἐπί (epi) | Préposition + Génitif | G1909 |
|
κλινῶν (klinōn) | lit, couche, civière |
κλίνη (klinē) | Nom, Génitif féminin pluriel | G2825 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
κραβάττων, (krabattōn,) | grabat, lit de camp, petite couche |
κράβαττος (krabattos) | Nom, Génitif masculin pluriel | G2895 |
|
ἵνα (hina) | afin que, pour que, de sorte que |
ἵνα (hina) | Conjonction | G2443 |
|
ἐρχομένου (erchomenou) | venir, aller, arriver |
ἔρχομαι (erchomai) | Verbe, Présent, Participe déponent, Génitif masculin singulier | G2064 |
|
Πέτρου (Petrou) | Pierre |
Πέτρος (Petros) | Nom propre, Génitif masculin singulier | G4074 |
|
κἂν (kan) | et si, même si, au moins |
κἄν (kan) | Conjonction | G2579 |
|
ἡ (hē) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, Nominatif féminin singulier | G3588 |
|
σκιά (skia) | ombre, obscurité, silhouette |
σκιά (skia) | Nom, Nominatif féminin singulier | G4639 |
|
τις (tis) | quelqu'un, quelque, certains |
τις (tis) | Pronom indéfini, Nominatif féminin singulier | G5100 |
|
αὐτοὺς (autous) | lui, elle, eux, même |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, Accusatif masculin pluriel | G846 |
|
ἐπισκιάσῃ. (episkiasē.) | couvrir d'une ombre, ombrager, protéger |
ἐπισκιάζω (episkiazō) | Verbe, Aoriste, Subjonctif actif, 3ème personne du singulier | G1982 |
|