| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Ἀκούσαντες (akousantes) | ayant entendu, après avoir entendu |
ἀκούω (akouo) | Participe aoriste actif nominatif masculin pluriel | G191 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
εἰσῆλθον (eiselthon) | ils entrèrent, ils allèrent |
εἰσέρχομαι (eiserchomai) | Verbe aoriste indicatif actif 3ème personne pluriel | G1525 |
|
ὑπὸ (hypo) | sous, au lever de, au petit matin |
ὑπό (hypo) | Préposition avec accusatif | G5259 |
|
τὸν (ton) | le |
ὁ (ho) | Article défini accusatif masculin singulier | G3588 |
|
ὄρθρον (orthron) | aube, aurore, petit matin |
ὄρθρος (orthros) | Nom accusatif masculin singulier | G3722 |
|
εἰς (eis) | dans, en, vers |
εἰς (eis) | Préposition avec accusatif | G1519 |
|
τὸ (to) | le |
ὁ (ho) | Article défini accusatif neutre singulier | G3588 |
|
ἱερόν (hieron) | temple, lieu sacré |
ἱερόν (hieron) | Nom accusatif neutre singulier | G2411 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἐδίδασκον (edidaskon) | ils enseignaient, ils instruisaient |
διδάσκω (didasko) | Verbe imparfait indicatif actif 3ème personne pluriel | G1321 |
|
Παραγενόμενος (paragenomenos) | étant venu, étant arrivé |
παραγίνομαι (paraginomai) | Participe aoriste moyen nominatif masculin singulier | G3854 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
ὁ (ho) | le |
ὁ (ho) | Article défini nominatif masculin singulier | G3588 |
|
ἀρχιερεὺς (archiereus) | grand prêtre, souverain sacrificateur |
ἀρχιερεύς (archiereus) | Nom nominatif masculin singulier | G749 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
οἱ (hoi) | les |
ὁ (ho) | Article défini nominatif masculin pluriel | G3588 |
|
σὺν (syn) | avec, en compagnie de |
σύν (syn) | Préposition avec datif | G4862 |
|
αὐτῷ (auto) | lui, même, il |
αὐτός (autos) | Pronom personnel datif masculin singulier | G846 |
|
συνεκάλεσαν (synekalesan) | ils convoquèrent, ils appelèrent ensemble |
συγκαλέω (sygkaleo) | Verbe aoriste indicatif actif 3ème personne pluriel | G4779 |
|
τὸ (to) | le |
ὁ (ho) | Article défini accusatif neutre singulier | G3588 |
|
συνέδριον (synedrion) | sanhédrin, conseil, assemblée |
συνέδριον (synedrion) | Nom accusatif neutre singulier | G4892 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
πᾶσαν (pasan) | tout, chaque, entier |
πᾶς (pas) | Adjectif accusatif féminin singulier | G3956 |
|
τὴν (ten) | la |
ὁ (ho) | Article défini accusatif féminin singulier | G3588 |
|
γερουσίαν (gerousian) | sénat, assemblée des anciens |
γερουσία (gerousia) | Nom accusatif féminin singulier | G1123 |
|
τῶν (ton) | des |
ὁ (ho) | Article défini génitif masculin pluriel | G3588 |
|
υἱῶν (huiōn) | fils, descendants |
υἱός (huios) | Nom génitif masculin pluriel | G5207 |
|
Ἰσραήλ (Israël) | Israël |
Ἰσραήλ (Israël) | Nom propre indéclinable | G2474 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἀπέστειλαν (apesteilan) | ils envoyèrent, ils dépêchèrent |
ἀποστέλλω (apostello) | Verbe aoriste indicatif actif 3ème personne pluriel | G649 |
|
εἰς (eis) | dans, en, vers |
εἰς (eis) | Préposition avec accusatif | G1519 |
|
τὸ (to) | le |
ὁ (ho) | Article défini accusatif neutre singulier | G3588 |
|
δεῖν (dein (Note: NA28 a δεσμωτήριον, pas δεῖν)) | prison, lieu de captivité |
δεσμωτήριον (desmoterion) | Nom accusatif neutre singulier | G1201 |
|
ἀγαγεῖν (agagein) | amener, conduire, mener |
ἄγω (ago) | Verbe aoriste infinitif actif | G71 |
|
αὐτούς (autous) | eux, ils, les |
αὐτός (autos) | Pronom personnel accusatif masculin pluriel | G846 |