Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 5,32Actes 5,33actes 5,34>
En entendant cela, ils étaient exaspérés et ils décidèrent de les faire mourir.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
Οἱ (Hoi) les, ceux  (ho) Article défini, masculin, pluriel, nominatif G3588
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de) Conjonction G1161
ἀκούσαντες (akousantes) ayant entendu, ayant écouté, après avoir appris ἀκούω  (a-koo-o) Participe aoriste actif, masculin, pluriel, nominatif G191
διεπρίοντο (dieprionto) ils étaient sciés, ils avaient le cœur déchiré, ils étaient exaspérés διαπρίω  (dee-ap-ree-o) Verbe imparfait moyen/passif, 3ème personne, pluriel G1288
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kahee) Conjonction G2532
ἐβουλεύοντο (ebouleuonto) ils délibéraient, ils se consultaient, ils décidaient βουλεύομαι  (boo-lyoo-om-ahee) Verbe imparfait moyen, 3ème personne, pluriel G1011
ἀνελεῖν (anelein) tuer, faire périr, enlever ἀναιρέω  (an-ahee-reh'-o) Verbe aoriste actif, infinitif G337
αὐτούς (autous) eux, les αὐτός  (ow-tos') Pronom personnel, masculin, pluriel, accusatif G846


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.