Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 5,40Actes 5,41actes 5,42>
Eux donc, ils s'en allaient de devant le Sanhédrin, se réjouissant d'avoir été jugés dignes d'être déshonorés pour le Nom.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
Οἱ (hoï) les, ceux  (ho) Article défini, masculin, pluriel, nominatif G3588
μὲν (men) certes, d'une part μέν  (men) Particule G3303
οὖν (oun) donc, par conséquent, alors οὖν  (oun) Conjonction G3767
ἐπορεύοντο (e-po-re-ou-on-to) ils s'en allaient, ils cheminaient, ils partaient πορεύομαι  (po-re-oo-om-aï) Verbe, indicatif, imparfait, moyen, 3ème personne, pluriel G4198
ἀπὸ (a-po) de, depuis, à partir de ἀπό  (ap-o) Préposition, régissant le génitif G575
προσώπου (pro-so-pou) face, visage, présence πρόσωπον  (pros-o-pon) Nom, neutre, singulier, génitif G4383
τοῦ (tou) du, de le  (ho) Article défini, masculin, singulier, génitif G3588
συνεδρίου (sy-ne-dri-ou) Sanhédrin συνέδριον  (soon-ed-ree-on) Nom, neutre, singulier, génitif G4892
χαίροντες (khaï-ron-tes) se réjouissant, étant joyeux χαίρω  (khah-ee-ro) Verbe, participe présent, actif, masculin, pluriel, nominatif G5463
ὅτι (ho-ti) que, parce que, afin que ὅτι  (hot-ee) Conjonction, subordonnée G3754
ὑπὲρ (hy-per) pour, à cause de, au-dessus de ὑπέρ  (hoop-er) Préposition, régissant le génitif G5228
τοῦ (tou) du, de le  (ho) Article défini, masculin, singulier, génitif G3588
ὀνόματος (o-no-ma-tos) nom, réputation, autorité ὄνομα  (on-om-ah) Nom, neutre, singulier, génitif G3686
κατηξιώθησαν (ka-te-xi-o-the-san) ils furent jugés dignes, ils furent trouvés dignes, ils furent estimés dignes καταξιόω  (kat-ax-ee-o-o) Verbe, indicatif, aoriste, passif, 3ème personne, pluriel G2661
ἀτιμασθῆναι (a-ti-mas-the-naï) être déshonoré, être méprisé, être outragé ἀτιμάζω  (at-im-ad-zo) Verbe, infinitif, aoriste, passif G818


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.