Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 5,41Actes 5,42 
Et tous les jours, dans le Temple et dans les maisons, ils continuaient sans cesse à enseigner et à annoncer la bonne nouvelle de Jésus Christ.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
Πᾶσάν (Pasan) tout, chaque, l'ensemble πᾶς  (pas) Adjectif, accusatif, féminin, singulier G3956
τε (te) et, aussi, même τε  (te) Conjonction G5037
ἡμέραν (hemeran) jour, journée, temps ἡμέρα  (hemera) Nom, accusatif, féminin, singulier G2250
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en) Préposition G1722
τῷ (tō) le, la, les  (ho) Article défini, datif, masculin, singulier G3588
ἱερῷ (hierō) temple, sanctuaire, lieu sacré ἱερόν  (hieron) Nom, datif, neutre, singulier G2411
καὶ (kai) et, même, aussi καί  (kai) Conjonction G2532
κατ' (kat') selon, en bas de, contre κατά  (kata) Préposition G2596
οἶκον (oikon) maison, famille, foyer οἶκος  (oikos) Nom, accusatif, masculin, singulier G3624
οὐκ (ouk) non, ne pas οὐ  (ou) Adverbe de négation G3756
ἐπαύοντο (epauonto) cesser, arrêter, faire cesser παύω  (pauō) Verbe, imparfait, indicatif, voix moyenne, 3ème personne du pluriel G3973
διδάσκοντες (didaskontes) enseigner, instruire, apprendre διδάσκω  (didaskō) Verbe, participe présent, nominatif, masculin, pluriel G1321
καὶ (kai) et, même, aussi καί  (kai) Conjonction G2532
εὐαγγελιζόμενοι (euangelizomenoi) annoncer la bonne nouvelle, évangéliser, apporter la bonne nouvelle εὐαγγελίζω  (euangelizō) Verbe, participe présent, nominatif, masculin, pluriel, voix moyenne G2097
τὸν (ton) le, la, les  (ho) Article défini, accusatif, masculin, singulier G3588
Χριστὸν (Christon) Christ Χριστός  (Christos) Nom, accusatif, masculin, singulier G5547
Ἰησοῦν (Iēsoun) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous) Nom, accusatif, masculin, singulier G2424


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.