Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
 Actes 7,1actes 7,2>
Le grand prêtre demanda : « Est-ce vrai ? »
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
Εἶπεν (eipen) il dit, il parla, il raconta λέγω  (legō) Verbe, Aoriste indicatif actif, 3ème personne du singulier G3004
δὲ (de) et, mais, or δέ  (de) Conjonction G1161
 (ho) le, la, les  (ho) Article défini, Nominatif masculin singulier G3588
ἀρχιερεὺς (archiereus) grand prêtre, souverain sacrificateur ἀρχιερεύς  (archiereus) Nom, Nominatif masculin singulier G749
Εἰ (Ei) si, au cas où, est-ce que εἰ  (ei) Conjonction G1487
ταῦτα (tauta) ces choses, ceci, cela οὗτος  (houtos) Pronom démonstratif, Nominatif neutre pluriel G3778
οὕτως (houtōs) ainsi, de cette manière, de la sorte οὕτως  (houtōs) Adverbe G3779
ἔχει (echei) il a, il tient, il est ἔχω  (echō) Verbe, Présent indicatif actif, 3ème personne du singulier G2192


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.