Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 7,14Actes 7,15actes 7,16>
Et Jacob descendit en Égypte et mourut, lui et nos pères.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) conjonction G2532
κατέβη (katebē) il descendit, il alla en bas καταβαίνω  (katabainō) verbe, aoriste, indicatif, actif, 3ème personne, singulier G2597
Ἰακὼβ (Iakōb) Jacob Ἰακώβ  (Iakōb) nom propre, masculin, singulier, nominatif G2384
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis) préposition G1519
Αἴγυπτον (Aigypton) Égypte Αἴγυπτος  (Aigyptos) nom propre, féminin, singulier, accusatif G125
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) conjonction G2532
ἐτελεύτησεν (eteleutēsen) il mourut, il finit, il termina τελευτάω  (teleutaō) verbe, aoriste, indicatif, actif, 3ème personne, singulier G5053
αὐτὸς (autos) lui-même, il, celui-ci αὐτός  (autos) pronom démonstratif, masculin, singulier, nominatif G846
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) conjonction G2532
οἱ (hoi) les  (ho) article défini, masculin, pluriel, nominatif G3588
πατέρες (pateres) pères, ancêtres, géniteurs πατήρ  (patēr) nom commun, masculin, pluriel, nominatif G3962
ἡμῶν (hēmōn) de nous, nos ἐγώ  (egō) pronom personnel, 1ère personne, pluriel, génitif G1473


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.