| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Ἔφυγεν (Ephygen) | il s'enfuit, il échappa, il prit la fuite |
φεύγω (pheugō) | Verbe, Aoriste, Actif, Indicatif, 3ème personne, Singulier | G5343 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction, Postpositive | G1161 |
|
Μωϋσῆς (Mōysēs) | Moïse |
Μωϋσῆς (Mōysēs) | Nom Propre, Masculin, Nominatif, Singulier | G3475 |
|
ἐν (en) | dans, en, sur |
ἐν (en) | Préposition | G1722 |
|
τῷ (tō) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article Défini, Masculin, Datif, Singulier | G3588 |
|
λόγῳ (logō) | parole, discours, propos |
λόγος (logos) | Nom, Masculin, Datif, Singulier | G3056 |
|
τούτῳ (toutō) | ce, celui-ci, ceci |
οὗτος (houtos) | Pronom Démonstratif, Masculin, Datif, Singulier | G3778 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἐγένετο (egeneto) | il devint, il arriva, il fut |
γίνομαι (ginomai) | Verbe, Aoriste, Déponent, Indicatif, 3ème personne, Singulier | G1096 |
|
πάροικος (paroikos) | étranger, résident temporaire, hôte |
πάροικος (paroikos) | Adjectif (substantivé), Masculin, Nominatif, Singulier | G3940 |
|
ἐν (en) | dans, en, sur |
ἐν (en) | Préposition | G1722 |
|
γῇ (gē) | terre, pays, sol |
γῆ (gē) | Nom, Féminin, Datif, Singulier | G1093 |
|
Μαδιάμ (Madiam) | Madiam |
Μαδιάμ (Madiam) | Nom Propre, Indéclinable | G3097 |
|
οὗ (hou) | où, là où |
οὗ (hou) | Adverbe de lieu | G3757 |
|
ἐγέννησεν (egēnnēsen) | il engendra, il enfanta, il donna naissance |
γεννάω (gennaō) | Verbe, Aoriste, Actif, Indicatif, 3ème personne, Singulier | G1080 |
|
υἱοὺς (hyious) | fils, enfant, descendant |
υἱός (hyios) | Nom, Masculin, Accusatif, Pluriel | G5207 |
|
δύο (duo) | deux |
δύο (dyo) | Numéral, Indéclinable | G1417 |
|