| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Τὴν (ten) | l'article, le, la |
ὁ, ἡ, τό (ho, hê, to) | Article défini féminin accusatif singulier | G3588 |
|
ἴδον (i-don) | voir, regarder, percevoir |
ὁράω (ho-ra-o) | Verbe aoriste actif indicatif 1ère personne du singulier | G3708 |
|
τὴν (ten) | l'article, le, la |
ὁ, ἡ, τό (ho, hê, to) | Article défini féminin accusatif singulier | G3588 |
|
κάκωσιν (ka-ko-sin) | affliction, mauvais traitement, souffrance |
κάκωσις (ka-ko-sis) | Nom féminin accusatif singulier | G2561 |
|
τοῦ (tou) | l'article, le, la |
ὁ, ἡ, τό (ho, hê, to) | Article défini masculin génitif singulier | G3588 |
|
λαοῦ (la-ou) | peuple, nation, foule |
λαός (la-os) | Nom masculin génitif singulier | G2992 |
|
μου (mou) | mon, de moi, moi |
ἐγώ (e-go) | Pronom personnel 1ère personne du singulier génitif | G1473 |
|
τοῦ (tou) | l'article, le, la |
ὁ, ἡ, τό (ho, hê, to) | Article défini masculin génitif singulier | G3588 |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) | Préposition | G1722 |
|
Αἰγύπτῳ (ai-gyp-tô) | Égypte |
Αἴγυπτος (ai-gyp-tos) | Nom propre féminin datif singulier | G125 |
|
καὶ (kai) | et, même, aussi |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
τοῦ (tou) | l'article, le, la |
ὁ, ἡ, τό (ho, hê, to) | Article défini masculin génitif singulier | G3588 |
|
στεναγμοῦ (ste-nag-mou) | gémissement, plainte, soupir |
στεναγμός (ste-nag-mos) | Nom masculin génitif singulier | G4726 |
|
αὐτῶν (au-tôn) | eux, d'eux, les leurs |
αὐτός (au-tos) | Pronom personnel 3ème personne du pluriel génitif | G846 |
|
ἤκουσα (ê-kou-sa) | entendre, écouter, comprendre |
ἀκούω (a-kou-o) | Verbe aoriste actif indicatif 1ère personne du singulier | G191 |
|
καὶ (kai) | et, même, aussi |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
κατέβην (ka-te-bên) | descendre, aller vers le bas, venir |
καταβαίνω (ka-ta-bai-no) | Verbe aoriste actif indicatif 1ère personne du singulier | G2597 |
|
ἐξελέσθαι (ek-se-les-thai) | délivrer, arracher, retirer |
ἐξαιρέω (eks-ai-re-o) | Verbe aoriste moyen infinitif | G1807 |
|
αὐτούς (au-tous) | eux, les, mêmes |
αὐτός (au-tos) | Pronom personnel 3ème personne du pluriel accusatif masculin | G846 |
|
Καὶ (kai) | et, même, aussi |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
νῦν (nyn) | maintenant, à présent, actuellement |
νῦν (nyn) | Adverbe | G3568 |
|
δεῦρο (deu-ro) | viens ici, viens, ici |
δεῦρο (deu-ro) | Adverbe impératif | G1205 |
|
ἀποστείλω (a-pos-tei-lô) | envoyer, expédier, dépêcher |
ἀποστέλλω (a-pos-tel-lo) | Verbe aoriste actif subjonctif 1ère personne du singulier | G649 |
|
σε (se) | toi, te, tu |
σύ (sy) | Pronom personnel 2ème personne du singulier accusatif | G4771 |
|
εἰς (eis) | dans, en, vers |
εἰς (eis) | Préposition | G1519 |
|
Αἴγυπτον (ai-gyp-ton) | Égypte |
Αἴγυπτος (ai-gyp-tos) | Nom propre féminin accusatif singulier | G125 |
|