Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 7,47Actes 7,48actes 7,49>
Mais le Très-Haut n'habite pas dans des sanctuaires faits de main d'homme.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
ἀλλ' (all') mais, pourtant, au contraire ἀλλά  (alla) Conjonction G235
οὐχ (oukh) non, ne...pas οὐ  (ou) Adverbe de négation G3756
 (ho) le, l', celui  (ho) Article défini, masculin, nominatif, singulier G3588
Ὕψιστος (Hypsistos) Très-Haut ὕψιστος  (hypsistos) Adjectif, masculin, nominatif, singulier (utilisé comme nom) G5310
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en) Préposition (régit le datif) G1722
χειροποιήτοις (kheirohpoieetois) fait de main d'homme, artificiel, fabriqué χειροποίητος  (kheiropoiētos) Adjectif, neutre, datif, pluriel G5490
κατοικεῖ (katoikei) habiter, résider, demeurer κατοικέω  (katoikeō) Verbe, indicatif, présent, actif, 3ème personne, singulier G2730


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.