| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Σαῦλος (Saulos) | Saul |
Σαῦλος (Saulos) | nom propre masculin singulier nominatif | G4569 |
|
δὲ (de) | mais, or, et |
δέ (de) | conjonction | G1161 |
|
ἦν (ēn) | il était, il se trouvait |
εἰμί (eimi) | verbe indicatif imparfait actif 3ème personne singulier | G1510 |
|
συνευδοκῶν (syneudokōn) | consentant, approuvant |
συνευδοκέω (syneudokeō) | verbe participe présent actif nominatif masculin singulier | G4909 |
|
τῇ (tē) | la |
ὁ (ho) | article défini datif féminin singulier | G3588 |
|
ἀναιρέσει (anairesei) | mise à mort, destruction, exécution |
ἀναίρεσις (anairesis) | nom datif féminin singulier | G337 |
|
αὐτοῦ. (autou) | de lui, de ce dernier |
αὐτός (autos) | pronom génitif masculin singulier | G846 |
|
Ἐγένετο (egeneto) | il se produisit, il arriva, il advint |
γίνομαι (ginomai) | verbe indicatif aoriste moyen 3ème personne singulier | G1096 |
|
δὲ (de) | mais, or, et |
δέ (de) | conjonction | G1161 |
|
ἐν (en) | en, dans, à |
ἐν (en) | préposition | G1722 |
|
ἐκείνῃ (ekeinē) | en celle-là, en celle-ci |
ἐκεῖνος (ekeinos) | adjectif démonstratif datif féminin singulier | G1565 |
|
τῇ (tē) | la |
ὁ (ho) | article défini datif féminin singulier | G3588 |
|
ἡμέρᾳ (hēmera) | jour |
ἡμέρα (hēmera) | nom datif féminin singulier | G2250 |
|
διωγμὸς (diōgmos) | persécution, oppression |
διωγμός (diōgmos) | nom nominatif masculin singulier | G1375 |
|
μέγας (megas) | grand, important, considérable |
μέγας (megas) | adjectif nominatif masculin singulier | G3173 |
|
ἐπὶ (epi) | sur, contre, à l'égard de |
ἐπί (epi) | préposition | G1909 |
|
τὴν (tēn) | la |
ὁ (ho) | article défini accusatif féminin singulier | G3588 |
|
ἐκκλησίαν (ekklēsian) | assemblée, église, communauté |
ἐκκλησία (ekklēsia) | nom accusatif féminin singulier | G1577 |
|
τὴν (tēn) | la |
ὁ (ho) | article défini accusatif féminin singulier | G3588 |
|
ἐν (en) | en, dans, à |
ἐν (en) | préposition | G1722 |
|
Ἱεροσολύμοις (Hierosolymois) | à Jérusalem |
Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma) | nom propre datif pluriel | G2414 |
|
πάντες (pantes) | tous, chacun |
πᾶς (pas) | adjectif nominatif masculin pluriel | G3956 |
|
τε (te) | et |
τε (te) | conjonction | G5037 |
|
διεσπάρησαν (diesparēsan) | ils furent dispersés, ils furent répandus |
διασπείρω (diaspeirō) | verbe indicatif aoriste passif 3ème personne pluriel | G1289 |
|
κατὰ (kata) | selon, par, à travers |
κατά (kata) | préposition | G2596 |
|
τὰς (tas) | les |
ὁ (ho) | article défini accusatif féminin pluriel | G3588 |
|
χώρας (chōras) | régions, contrées, pays |
χώρα (chōra) | nom accusatif féminin pluriel | G5561 |
|
τῆς (tēs) | de la |
ὁ (ho) | article défini génitif féminin singulier | G3588 |
|
Ἰουδαίας (Ioudaias) | de Judée |
Ἰουδαία (Ioudaia) | nom propre génitif féminin singulier | G2449 |
|
καὶ (kai) | et |
καί (kai) | conjonction | G2532 |
|
Σαμαρείας (Samareias) | de Samarie |
Σαμάρεια (Samareia) | nom propre génitif féminin singulier | G4540 |
|
πλὴν (plēn) | excepté, sauf, hormis |
πλήν (plēn) | préposition | G4133 |
|
τῶν (tōn) | des |
ὁ (ho) | article défini génitif masculin pluriel | G3588 |
|
ἀποστόλων. (apostolōn) | des apôtres, des envoyés |
ἀπόστολος (apostolos) | nom génitif masculin pluriel | G652 |