Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 8,15Actes 8,16actes 8,17>
En effet, l'Esprit n'était tombé sur aucun d'eux ; ils avaient seulement été baptisés au nom du Seigneur Jésus.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
οὔπω (oúpô) pas encore οὔπω  (oúpô) Adverbe G3768
γὰρ (gàr) car, en effet γάρ  (gár) Conjonction G1063
ἦν (ê̄n) il était εἰμί  (eīmí) Verbe, indicatif imparfait, actif, 3ème personne du singulier G1510
ἐπ’ (ep’) sur, à, contre ἐπί  (epí) Préposition G1909
οὐδένα (oudéna) aucun, personne οὐδείς  (oudeís) Adjectif pronominal, accusatif masculin singulier G3762
αὐτῶν (autô̂n) d'eux, d'elles αὐτός  (autós) Pronom personnel, génitif masculin pluriel G846
ἐπιπεπτωκός (epipeptôkós) étant tombé sur, étant venu sur, étant descendu sur ἐπιπίπτω  (epipíptô) Verbe, participe parfait, actif, nominatif neutre singulier G1964
μόνον (mónon) seulement, uniquement, seul μόνος  (mónos) Adverbe G3440
δὲ (dè) mais, et, or δέ  (dé) Conjonction G1161
βεβαπτισμένοι (bebaptisménoi) ayant été baptisés, ayant été immergés, ayant été plongés βαπτίζω  (baptízô) Verbe, participe parfait passif, nominatif masculin pluriel G907
ὑπῆρχον (hupêrchon) ils étaient, ils se trouvaient, ils existaient ὑπάρχω  (hupárchô) Verbe, indicatif imparfait, actif, 3ème personne du pluriel G5225
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis) Préposition G1519
τὸ (tò) le, la, l'  (hó) Article défini, accusatif neutre singulier G3588
ὄνομα (ónomato) nom, réputation, caractère ὄνομα  (ónomato) Nom commun, accusatif neutre singulier G3686
τοῦ (toû) du, de la, de l'  (hó) Article défini, génitif masculin singulier G3588
κυρίου (kurióu) Seigneur, maître, propriétaire κύριος  (kúrios) Nom commun, génitif masculin singulier G2962
Ἰησοῦ (Iēsoû) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsoûs) Nom propre, génitif masculin singulier G2424


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.