Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 8,4Actes 8,5actes 8,6>
Or Philippe, étant descendu dans une ville de Samarie, leur prêchait le Christ.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
Φίλιππος (Fílippos) Philippe Φίλιππος  (Fílippos) Nom propre, nominatif, masculin, singulier G5376
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de) Conjonction postpositive G1161
κατελθὼν (katelthṓn) étant descendu, descendu κατέρχομαι  (katérkhomai) Participe aoriste, actif, nominatif, masculin, singulier G2718
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis) Préposition avec l'accusatif G1519
πόλιν (pólin) ville, cité πόλις  (pólis) Nom, accusatif, féminin, singulier G4172
τῆς (tēs) le, la, l' ὁ, ἡ, τό  (ho, hē, tó) Article défini, génitif, féminin, singulier G3588
Σαμαρείας (Samareías) Samarie Σαμάρεια  (Samáreia) Nom propre, génitif, féminin, singulier G4540
ἐκήρυσσεν (ekḗryssen) il prêchait, il annonçait κηρύσσω  (kērýssō) Verbe, imparfait, actif, indicatif, 3ème personne, singulier G2784
αὐτοῖς (autois) à eux, leur, eux-mêmes αὐτός  (autós) Pronom personnel, datif, masculin, pluriel G846
τὸν (ton) le, la, l' ὁ, ἡ, τό  (ho, hē, tó) Article défini, accusatif, masculin, singulier G3588
Χριστόν (Christón) Christ, oint Χριστός  (Christós) Nom, accusatif, masculin, singulier G5547


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.