Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 9,9Actes 9,10actes 9,11>
Il y avait à Damas un disciple nommé Ananias. Le Seigneur lui dit en vision : Ananias !
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
Ἦν (Ên) était, il y avait, être εἰμί  (eimi) Verbe indicatif imparfait actif 3ème personne singulier G1510
δέ (de) mais, or, et δέ  (de) Conjonction G1161
τις (tis) un certain, quelqu'un, quelque τις  (tis) Pronom indéfini nominatif masculin singulier G5100
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en) Préposition G1722
Δαμασκῷ (Damaskō) Damas Δαμασκός  (Damaskos) Nom propre datif féminin singulier G1154
μαθητής (mathētēs) disciple, élève μαθητής  (mathētēs) Nom commun nominatif masculin singulier G3101
ὀνόματι (onomati) par nom, de nom, nom ὄνομα  (onoma) Nom commun datif neutre singulier G3686
Ἀνανίας (Ananias) Ananias Ἀνανίας  (Ananias) Nom propre nominatif masculin singulier G367
καί (kai) et, aussi, même καί  (kai) Conjonction G2532
εἶπεν (eipen) il dit, il parla, dire λέγω  (legō) Verbe indicatif aoriste actif 3ème personne singulier G2036
πρός (pros) vers, à, avec πρός  (pros) Préposition G4314
αὐτόν (auton) lui, le, ce αὐτός  (autos) Pronom personnel accusatif masculin singulier G846
 (ho) le, la, les  (ho) Article nominatif masculin singulier G3588
Κύριος (Kyrios) Seigneur, Maître Κύριος  (Kyrios) Nom commun nominatif masculin singulier G2962
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en) Préposition G1722
ὁράματι (horamati) vision, apparition, spectacle ὅραμα  (horama) Nom commun datif neutre singulier G3705
Ἀνανία (Anania) Ananias Ἀνανίας  (Ananias) Nom propre vocatif masculin singulier G367


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.