| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
εἶπεν (eipen) | il dit, il parla |
λέγω (legō) | Verbe, Aoriste indicatif, Actif, 3ème personne du singulier | G3004 |
|
αὐτῷ (autō) | à lui, pour lui, lui-même |
αὐτός (autos) | Pronom démonstratif, Datif, Masculin, Singulier | G846 |
|
ὁ (ho) | le |
ὁ (ho) | Article défini, Nominatif, Masculin, Singulier | G3588 |
|
Πέτρος (Petros) | Pierre |
Πέτρος (Petros) | Nom propre, Nominatif, Masculin, Singulier | G4074 |
|
Αἰνέας (Aineas) | Énée |
Αἰνέας (Aineas) | Nom propre, Vocatif, Masculin, Singulier | G123 |
|
ἰάσαταί (iasatai) | il te guérit, il te soigne |
ἰάομαι (iaomai) | Verbe, Indicatif, Moyen, Présent, 3ème personne du singulier | G2390 |
|
σε (se) | toi, te |
σύ (sy) | Pronom personnel, Accusatif, 2ème personne du singulier | G4771 |
|
Ἰησοῦς (Iēsous) | Jésus |
Ἰησοῦς (Iēsous) | Nom propre, Nominatif, Masculin, Singulier | G2424 |
|
Χριστός (Christos) | Christ |
Χριστός (Christos) | Nom propre, Nominatif, Masculin, Singulier | G5547 |
|
ἀνάστηθι (anastēthi) | lève-toi, relève-toi |
ἀνίστημι (anistēmi) | Verbe, Impératif, Actif, Aoriste, 2ème personne du singulier | G450 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
στρῶσον (strōson) | étends, dresse, prépare |
στρώννυμι (strōnnumi) | Verbe, Impératif, Actif, Aoriste, 2ème personne du singulier | G4766 |
|
σεαυτῷ. (seautō) | pour toi-même, à toi-même |
σεαυτοῦ (seautou) | Pronom réfléchi, Datif, Masculin, Singulier | G4572 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
εὐθέως (eutheōs) | aussitôt, immédiatement, sur-le-champ |
εὐθέως (eutheōs) | Adverbe | G2112 |
|
ἀνέστη. (anestē) | il se leva, il se releva |
ἀνίστημι (anistēmi) | Verbe, Indicatif, Actif, Aoriste, 3ème personne du singulier | G450 |
|