| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Ἐγὼ (egō) | moi, je |
ἐγώ (egō) |
|
Ἰωάννης (iōannēs) | Jean |
Ἰωάννης (iōannēs) |
|
ὁ (ho) | le |
ὁ (ho) |
|
ἀδελφὸς (adelphos) | frère, compagnon, proche |
ἀδελφός (adelphos) |
|
ὑμῶν (hymōn) | de vous |
σύ (sy) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
συγκοινωνὸς (synkoinōnos) | coparticipant, compagnon, associé |
συγκοινωνός (synkoinōnos) |
|
ἐν (en) | en, dans, parmi |
ἐν (en) |
|
τῇ (tē) | la |
ὁ (ho) |
|
θλίψει (thlipsei) | tribulation, affliction, détresse |
θλῖψις (thlipsis) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
βασιλείᾳ (basileia) | royaume, royauté, règne |
βασιλεία (basileia) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ὑπομονῇ (hypomonē) | persévérance, patience, endurance |
ὑπομονή (hypomonē) |
|
ἐν (en) | en, dans, parmi |
ἐν (en) |
|
Ἰησοῦ (iēsou) | Jésus |
Ἰησοῦς (iēsous) |
|
ἐγενόμην (egenomēn) | je fus, j'étais, je devins |
γίνομαι (ginomai) |
|
ἐν (en) | en, dans, parmi |
ἐν (en) |
|
τῇ (tē) | la |
ὁ (ho) |
|
νήσῳ (nēsō) | île |
νῆσος (nēsos) |
|
τῇ (tē) | la |
ὁ (ho) |
|
καλουμένῃ (kaloumenē) | appelée, nommée |
καλέω (kaleō) |
|
Πάτμῳ (patmō) | Patmos |
Πάτμος (patmos) |
|
διὰ (dia) | à cause de, par, pour |
διά (dia) |
|
τὸν (ton) | le |
ὁ (ho) |
|
λόγον (logon) | parole, mot, raison |
λόγος (logos) |
|
τοῦ (tou) | du |
ὁ (ho) |
|
Θεοῦ (theou) | Dieu |
Θεός (theos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
διὰ (dia) | à cause de, par, pour |
διά (dia) |
|
τὴν (tēn) | la |
ὁ (ho) |
|
μαρτυρίαν (martyrian) | témoignage, preuve, déposition |
μαρτυρία (martyria) |
|
Ἰησοῦ (iēsou) | Jésus |
Ἰησοῦς (iēsous) |
|
Χριστοῦ (christou) | Christ |
Χριστός (christos) |
|