| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
εἴ (ei) | si, si seulement, que |
εἰ (ei) |
|
τις (tis) | quelqu'un, un certain, n'importe qui |
τις (tis) |
|
αὐτοὺς (autous) | eux, ceux-là, lui-même |
αὐτός (autos) |
|
θέλει (thelei) | vouloir, désirer, consentir |
θέλω (thelō) |
|
ἀδικῆσαι, (adikēsai,) | faire tort, léser, commettre l'injustice |
ἀδικέω (adikeō) |
|
πῦρ (pyr) | feu, chaleur |
πῦρ (pyr) |
|
ἐκπορεύεται (ekporeuetai) | sortir, s'en aller, provenir |
ἐκπορεύομαι (ekporeuomai) |
|
ἐκ (ek) | de, depuis, hors de |
ἐκ (ek) |
|
τοῦ (tou) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
στόματος (stomatos) | bouche, visage, bec |
στόμα (stoma) |
|
αὐτῶν (autōn) | leurs, d'eux, eux-mêmes |
αὐτός (autos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
κατεσθίει (katesthiei) | dévorer, consumer, manger |
κατεσθίω (katesthiō) |
|
τοὺς (tous) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ἐχθροὺς (echthrous) | ennemi, hostile |
ἐχθρός (echthros) |
|
αὐτῶν· (autōn·) | leurs, d'eux, eux-mêmes |
αὐτός (autos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἐάν (ean) | si, quand, à supposer que |
ἐάν (ean) |
|
τις (tis) | quelqu'un, un certain, n'importe qui |
τις (tis) |
|
αὐτοὺς (autous) | eux, ceux-là, lui-même |
αὐτός (autos) |
|
θελήσῃ (thelēsē) | vouloir, désirer, consentir |
θέλω (thelō) |
|
ἀδικῆσαι, (adikēsai,) | faire tort, léser, commettre l'injustice |
ἀδικέω (adikeō) |
|
οὕτως (houtōs) | ainsi, de cette manière, de même |
οὕτω (houtō) |
|
δεῖ (dei) | il faut, il est nécessaire, il convient |
δεῖ (dei) |
|
αὐτὸν (auton) | lui, celui-là, lui-même |
αὐτός (autos) |
|
ἀποκτανθῆναι. (apoktanthēnai.) | tuer, mettre à mort |
ἀποκτείνω (apokteinō) |
|