| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἤκουσα (ēkousa) | j'entendis, j'écoutai, j'appris |
ἀκούω (akouō) |
|
φωνὴν (phōnēn) | voix, son, parole |
φωνή (phōnē) |
|
μεγάλην (megalēn) | grand, grand, important |
μέγας (megas) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
τῷ (tō) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
οὐρανῷ (ouranō) | ciel, cieux, firmament |
οὐρανός (ouranos) |
|
λέγουσαν (legousan) | disant, parlant, racontant |
λέγω (legō) |
|
Ἄρτι (Arti) | maintenant, à présent, juste |
ἄρτι (arti) |
|
ἐγένετο (egeneto) | est advenue, est arrivée, est née |
γίνομαι (ginomai) |
|
ἡ (hē) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
σωτηρία (sōtēria) | salut, délivrance, conservation |
σωτηρία (sōtēria) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἡ (hē) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
δύναμις (dynamis) | puissance, force, pouvoir |
δύναμις (dynamis) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἡ (hē) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
βασιλεία (basileia) | royaume, règne, royauté |
βασιλεία (basileia) |
|
τοῦ (tou) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
Θεοῦ (Theou) | Dieu |
Θεός (Theos) |
|
ἡμῶν (hēmōn) | de nous, notre |
ἐγώ (egō) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἡ (hē) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ἐξουσία (exousia) | autorité, pouvoir, droit |
ἐξουσία (exousia) |
|
τοῦ (tou) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
Χριστοῦ (Christou) | Christ |
Χριστός (Christos) |
|
αὐτοῦ, (autou) | de lui, son |
αὐτός (autos) |
|
ὅτι (hoti) | parce que, que, pour que |
ὅτι (hoti) |
|
κατεβλήθη (kateblēthē) | a été renversé, a été jeté à bas, a été terrassé |
καταβάλλω (kataballō) |
|
ὁ (ho) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
κατήγορος (katēgoros) | accusateur, dénonciateur |
κατήγορος (katēgoros) |
|
τῶν (tōn) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ἀδελφῶν (adelphōn) | des frères, des sœurs, des compagnons |
ἀδελφός (adelphos) |
|
ἡμῶν, (hēmōn) | de nous, nos |
ἐγώ (egō) |
|
ὁ (ho) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
κατηγορῶν (katēgorōn) | accusant, dénonçant, inculpant |
κατηγορέω (katēgoreō) |
|
αὐτοὺς (autous) | eux, les |
αὐτός (autos) |
|
ἐνώπιον (enōpion) | devant, en présence de, face à |
ἐνώπιον (enōpion) |
|
τοῦ (tou) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
Θεοῦ (Theou) | Dieu |
Θεός (Theos) |
|
ἡμῶν (hēmōn) | de nous, notre |
ἐγώ (egō) |
|
ἡμέρας (hēmeras) | du jour, en plein jour |
ἡμέρα (hēmera) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
νυκτὸς. (nyktos) | de la nuit, pendant la nuit |
νύξ (nyx) |
|